– Хорошо сказал, – одобрила я, прислушиваясь к невнятному шебуршанию в комнате. Наверное, Кларисса полезла по моим сундукам, и стоит ждать жуткого вопля, когда она увидит, как её изящные ручки приобретают совершенно не свойственную им окраску.
Однако, как оказалось, я недооценила нашу гостью. Дверь негромко скрипнула, и в коридор высунулась встрёпанная голова, а через несколько секунд появилась и вся Кларисса.
– Это она? – оживился Кристофер, с явным удовольствием рассматривая упакованную лишь в тонкую – мою, между прочим! – сорочку девицу. Так, а руки почему в порядке? Ах, да… Я же сама эту ночнушку под подушку положила, а кровати заклинание не касалось, ибо предполагалось, что эта нахалка будет там спать.
«Тихо! Давай лучше посмотрим, куда это наша красавица собралась, – переходя на мысленную речь, скомандовала я. – Аккуратно иди за ней, а я уже буду за тобой двигаться, чтобы она меня не заметила. Да уж, правильно говорят, что наглость – это второе счастье!»
«А она ничего такая, – так же беззвучно ответил мне чуть ли не облизывающийся Кристофер, – только вот куда она ночью в таком виде направляется?»
«Есть у меня предположения», – я покачала головой: это как же надо хотеть замуж, чтобы так себя вести!
Тем временем девица прошла по коридору и уверенно двинулась в сторону комнаты Стивена. Мы с Кристофером бесшумно следовали за ней, и я мысленно потянулась к Гектору.
«Что, котёл уже установили?» – сонно откликнулся кошак.
«Ты знаешь, где сейчас Стив? – сразу перешла к делу я. – Он не у себя в комнате?»
«Нет, он с Дунканом в библиотеке, а что? – сонливость моментально исчезла из голоса фамильяра. – У вас там что-то происходит?»
«Кларисса у нас происходит, – пояснила я, – она идёт к комнате Стивена, предупреди его».
Не сомневаясь в том, что Гектор выполнит поручение, я со всё возрастающим изумлением наблюдала, как Кларисса, дойдя до комнаты старшего из братьев, воровато огляделась и юркой змейкой скользнула внутрь. Интересно, а откуда она узнала вообще, куда надо идти? Впрочем, узнать у приходящих слуг, – было бы желание и пара мелких монеток.
Через десять минут стало понятно, что выходить Кларисса не планирует, и я попросила Кристофера заглянуть в комнату Стива и проверить, чем там занята наша очаровательная гостья. Вернувшийся призрак сообщил, что красавица забралась в приготовленную графом для себя, любимого, постель и старательно делает вид, что её там нет.
– А зачем она это сделала? – перейдя на обычную речь, негромко поинтересовался заинтригованный призрак. – И вообще, какая у моих потомков насыщенная жизнь!
– Замуж она хочет, причём именно за графа Бродшира, – так же шёпотом пояснила я, – как ты думаешь, если ты решишь составить ей компанию, она оценит?
– Несомненно, – фыркнул Кристофер, – я же тоже граф Бродшир! Только вот жениться, увы, не могу… А тебе её не жалко?
– Знаешь, если бы она вела себя не так нагло, наверное, и я была бы более доброжелательной, – подумав, честно сказала я, – но ведь её несколько раз предупреждали, давали возможность отыграть всё назад и с достоинством покинуть замок. Но она не захотела или не смогла понять и услышать, так что кроме себя самой винить некого.
– Сурово, но справедливо, – не смог не согласиться Кристофер, – тогда иди в библиотеку чтобы все видели, что ты была там. Во избежание, так сказать…
Я кивнула и уже через пятнадцать минут сидела в библиотеке, слушая рассказ Дункана о том, как он нашёл нужные слова и вообще подробнейшее описание ритуала. Причём даже искать особо не пришлось, словно кто-то нужные книги под руку подкладывал. Я только улыбалась, прекрасно понимая, что это именно так и было.
Стивен тоже сказал, что сегодня впервые смог войти в старую оружейную, и при этом никто не старался попасть в него клинком или ткнуть шпагой. Видимо, призраки вняли моим словами и решили дать потомкам возможность реабилитироваться.
Чарли, вместе с Гектором пришедший почти сразу за мной, сообщил, что выбрал в подвале несколько котлов, и теперь мне нужно только выбрать наиболее подходящий. При этом младший Бродшир с удивлением отметил, что во время поисков ему никто не мешал, в ухо не кричал и бутылками не швырялся.
Только мы собрались обсудить завтрашний день, как уютную тишину какого-то почти семейного вечера нарушил пронзительный визг такой силы, что все мы – включая меня, которая чего-то такого ожидала – выскочили в коридор. Визг не прекращался, а только нарастал, и вот хлопнула входная дверь, и мы всей толпой рванули к окну, выходящему во двор.
Братья Бродширы в полном обалдении молча смотрели на то, как визжащая Кларисса в одной сорочке толкает придремнувшего флегматичного конюха и запрыгивает в экипаж.
– Это что сейчас было? – откашлявшись, спросил Стивен, когда стук колёс затих где-то вдалеке.
– Это вам помог ваш предок, тот, который Кристофер Бродшир, второй владелец замка, – честно ответила я, – очень интересный и весёлый господин. Я непременно вас когда-нибудь познакомлю.
ГЛАВА 8 заключительная
«– Готовы сказать всю правду?
– Ну… всю – не всю… А что вас интересует?»
© «Формула любви»