Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

Озеро было гладким, как огромное мерцающее зеркало под солнцем. Хотя ветер усилился, на его поверхности не было ни малейшей волны, и тишина, которая здесь всегда была чуть глубже, чем где-либо, казалось, усилилась, и солнечный свет здесь, прямо над озером, немного потерял силы, как если бы невидимый купол лежал над Лох-Шином, уменьшая как свет, так и звук. Шаги человека, подошедшего к озеру с востока, также звучали приглушенно. Он пошатнулся. Время от времени он останавливался, чтобы восстановить силы, но было видно, что он был на грани краха. Он пробежал здесь через страну, выбрав кратчайший путь, не считая себя и свою одежду. Его черная полицейская форма была грязной и рваной, а его руки и лицо блестели от десятков крошечных кровоточащих царапин от безжалостного пробивания кустов и колючих зарослей. Его дыхание было частым и тяжёлым. Его глаза вспыхнули.

Наконец он добрался до озера, споткнулся о берег и упал на землю у самого берега, уже опустив колени в воду. Его взгляд испытующе скользил по отражающей поверхности озера.

Время прошло. Минуты, часы - Донхилл не знал. Его чувство времени умерло задолго до того, как он приехал сюда. Все, что осталось в нем, было страхом.

В конце концов, тень начала двигаться глубоко под неподвижной поверхностью озера. Сначала это была не более чем расплывчатая форма, затем огромный пухлый контур, который со временем превратился в тело, гигантское, похожее на кита существо; большой, невероятно большой и угрожающий, хотя он все еще оставался глубоко под поверхностью воды. Донхиллу показалось, что он увидел огромную голову, тонкую, невероятно длинную змеиную шею, короткие ноги, переходящие в плавники …

Но он не был уверен. Существо оставалось чуть ниже предела, где он мог видеть больше деталей.

«Давай!» - прошептал Донхилл. Его голос дрожал, но он знал, что у него нет выбора. Лейман достаточно ясно сказал ему, что произойдет, если они потерпят неудачу.

«Давай, - сказал он снова. “Покажи себя! Я приказываю тебе! “

Тень в озере двигалась сильнее, начала беспокойно плыть по кругу, кружиться туда-сюда, но больше не появлялась.

Но случилось кое-что еще.

Мягкий зеленый свет начал светиться над озером прямо над его центром. Донхилл в замешательстве моргнул, наполовину сел и замер на полпути, когда свет стал сильнее, превратился в пылающий, блестящий шар и все еще становился ярче. В его центре начало формироваться что-то темное. Что-то вроде лица. Но зеленый свет продолжал становиться все ярче, и Донхиллу пришлось посмотреть вниз, прежде чем он смог увидеть лицо в его центре. Его глаза слезились. Его страх перерос в панику. Все в нем закричало, чтобы развернуться и убежать, но в то же время он чувствовал себя парализованным и не мог пошевелить пальцем.

“Что ты хочешь?”

Донхилл вздрогнул от звука голоса, словно от удара плетью. Он слышал ее только один раз, более четырнадцати лет назад, и почти забыл, насколько сильной и злой она была. От одного звука этого голоса в нем что-то застыло.

«Мне … нужна помощь», - пробормотал он. “У незнакомцев есть …”

«Ты проиграл», - прервал его голос. Она даже не казалась рассерженной, просто холодной. «У вас была сила убить незнакомцев, но вы потерпели неудачу».

«Это неправда!» - заскулил Донхилл. «Этот Крэйвен убил Леймана и …»

«Лейман был таким же дураком, как и ты, и покончил с собой», - прервал его голос. «Он знал, насколько опасен крэл , и я предупреждал его о Крэйвене ».

«Но охотник за кровью никогда не подводил!» - возразил Донхилл.

На этот раз ему показалось, что он услышал что-то вроде легкого смеха. «Ты такой же дурак, как и Лейман, Донхилл», - сказал голос. «Вы трое все дураки. Вы думаете, что вы волшебники только потому, что можете играть с силами, которые я вам дал! Ты неправ. Ты ничто, Донхилл, ничто! Крейвен не такой невежественный капельница, как те, кто был до него. Вы можете убить их, но Крейвен - колдун - его сила равна, если не превосходит, вашей ».

«Колдун?» - недоверчиво воскликнул Донхилл, - «Этот … мальчик?»

«Он еще не знает себя, но он уже начинает ощущать силу, которая дремлет в нем. Власть не имеет ничего общего с возрастом, Donhill. Скоро он полностью откроет свою силу и разовьет свои способности. Это может поставить под угрозу всех нас. Так далеко не зайти. Вы должны убить его “.

«Но как?» - выдохнул Донхилл. “Если даже трещотка выйдет из строя …”

«Это не подведет. Он нашел его след и убьет его. Ваша единственная задача - держаться за него. Я надеюсь, ты сможешь хотя бы с этим справиться “.

Донхилл прекрасно осознавал невысказанную угрозу, но не отреагировал на нее. Судьба Леймана ясно показала ему, как мало значит человеческая жизнь для сил, с которыми они имели дело.

«И… зверь?» - неуверенно спросил он.

Голос снова засмеялся, но на этот раз это был явно циничный смех. «Ты позвонил ей, Донхилл, и она приедет. Если Крэйвен и его товарищи останутся живы к полуночи, она придет. Но я не знаю, удовлетворится ли она этими семерыми, когда она попробует кровь. Ты понимаешь?”

Донхилл тяжело сглотнул. Он понял.

И он понял?

Перейти на страницу:

Похожие книги