Читаем Ведьмина дочь. Руны судьбы (СИ) полностью

А я судорожно соображала. Я хранительница, и книга спасла меня, потому что я не нашла приемника. Но она перенесла меня в далёкое будущее, и не смогла выбрать нового хранителя, потому что я в принципе жива. В этот период до неё добрался кто-то с чёрной душой и попытался открыть врата. Но я жива и моя жизнь не позволяет вырваться на волю тому, что скрывается за вратами. А что случится, если я найду приемника? Я умру? Или врата закроются, переходя к новому хранителю? Да! Мне нужно найти приемника! Но остаётся риск, что когда я перестану быть хранительницей врат, гримория больше не будет поддерживать во мне жизнь, данную на время, и я всё же умру.

— О чём задумалась, красавица? — спросил Андрэс, приседая на корточки перед Димоном.

— С ним всё в порядке? — спросила дрогнувшим голосом.

— Да что с ним станется! Спит твой дружок, — усмехнулся мужчина. — Так о чём задумалась?

— А вы никогда не хотели стать настоящим хранителем гримории? — спросила, ещё сомневаясь, стоит ли доверять Андрэсу.

— Хранителем? Да моя семья и так охраняет этот артефакт уже несколько веков. Так что я и так её хранитель, — проговорил мужчина. — Ну и силищи у тебя! Так легко парня успокоила, — восхищённо добавил он, поднимая руку Димона и отпуская её. Рука безвольно упала на землю.

— Не трогайте его! — попросила, возможно, излишне эмоционально.

— Да пожалуйста, — ответил Андрэс, поднимая руки и отходя на шаг от парня.

— Вы не хранитель. — Помолчала, набираясь смелости и призналась: — Я последняя хранительница врат. И я не успела найти приемника.

Мужчина стоял и молча меня разглядывал.

— Ну почему вы молчите? — спросила, нервно теребя рукав.

— А чего ты ждала, девочка? Чтобы я поверил, что ты преемница последнего хранителя, который сгинул пол тысячелетия назад? — усмехнулся он.

— Я не преемница, я и есть тот пропавший хранитель, — проговорила, делая шаг к мужчине. — И вы должны отдать мне гриморию… или стать моим преемником.

Андрэс откинул голову и рассмеялся.

— Отдать тебе, пришлой девчонке, книгу, благодаря которой весь город мне подчиняется? Да ты блаженная! — воскликнул он, отсмеявшись. — Девочка, ты обладаешь большой силой, но совершенно не умеешь ей управлять. Какая из тебя хранительница?! Лучше сразу признайся, как ты связана с гримуаром. И не советую лгать мне. — В последних словах прозвучала отчётливая угроза. Не стоило доверяться этому человеку.

— Может я и не умею управлять своей силой, но она сама защищает меня. — Встала между Андрэсом и Димоном. — И я не позволю ни вам, ни кому либо другому навредить нам. Принесите мне книгу, или я сама приду за ней.

Поднялся сильный ветер, одинокая покосившаяся ставня на маленьком квадратном оконце скрипела и громко хлопала, порывы ветра поднимали пыль и прелую солому, а я смотрела в глаза мужчины и не без злорадства отмечала, как высокомерная улыбка медленно сползает с его лица.

— Книгу, — повторила я, и взмахом руки откинула Андреса к стене у самого выхода. Он помотал головой, приходя в себя после удара спиной о стену, смерил меня злобным взглядом, и стремительно покинул амбар.

Я же упала на колени перед Димонам и из последних сил попыталась разбудить его. Получилось. Но на демонстрацию способностей ушло слишком много сил, из носа потекла тонкая струйка крови. Чтобы управлять тем, что неведомо, понадобилась невероятная концентрация, и я не была уверенна, что смогу такое повторить.

Димон быстро сообразил, что к чему, и приказным тоном заявил, что нам нужно срочно искать новое укрытие. Этим он пообещал заняться сам, мне же было поручено разобраться в себе и научиться прятать свои способности так, чтобы другие "Мэрлины" меня не могли обнаружить.

— А что такое "Мэрлины", спросила я у Димона, следуя за ним вдоль городской стены.

— Не что, а кто. Был такой мужик, сильный волшебник. Ну как был, в книжках про него писали. Хотя теперь я уже не уверен, что это были сказки. Короче, неважно, — путано ответил Димон.

Мы прошли ещё несколько метров, и вдруг парень остановился, вглядываясь в жилые постройки. Мы находились возле огороженного участка, засаженного овощами и зеленью.

— То, что надо! — радостно воскликнул Димон. — Подожди меня здесь, я быстро.

И парень ловко перебрался через редкий плетень из жердей. Мне же оставалось только ждать, гадая, что он там увидел.

Вернулся Димон только минут через десять, я за это время вырвала всю траву вокруг себя, и теперь ковыряла землю какой-то щепкой, стараясь унять дрожь волнения.

— Вот! — заявил неожиданно вынырнувший из-за забора парень, водружая мне на голову белый чепец. — Тебе идёт.

— Почему так долго? Я же волновалась! — воскликнула, и бросилась ему на шею.

Тут же смутилась и отстранилась. Кажется, я и сама не заметила, как Димон стал для меня не просто другом и опорой.

Парень тоже опустил взгляд и поспешил смягчить неловкий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы