Читаем Ведьмина служба доставки полностью

- Хм, чего-то она всё отступается... Как зашуганная кошка, - сказал Дзидзи, заглянув в листок. - А это точно она написала? Как-то не вяжется. Она была такая самоуверенная...



Кики пожала плечами.

- Как бы то ни было, надо вложить его обратно и доставить адресату.

Кики раскрыла конверт и хотела было вернуть письмо на место, но тут внезапно налетевший порыв ветра взбил её юбку, письмо выскользнуло из пальцев Кики и взлетело в воздух. Всё произошло в мгновение ока. Кики бросилась вдогонку за письмом. Но когда она попыталась схватить его, оно вспорхнуло ещё выше, смешалось с вихрем листьев гинк-го и, словно насмехаясь над Кики, полетело ещё дальше. Кики вытянула руки вперёд и, поскальзываясь, побежала вслед за ним.

- Помело! Садись на помело, скорее! - всполошился Дзидзи.

Кики развернулась, чтобы вернуться за помелом, поскользнулась на влажной траве и упала.

- Не-ет! - раздался отчаянный крик Дзидзи. - Оно падает!

На глазах у не успевшей подняться на ноги Кики жёлтый листок бумаги упал в реку, и течение понесло его прочь.

- А-а-а! - Может, голос и догнал письмо, но ноги проиграли эту гонку.

Когда Кики наконец снова пустилась бежать, письма уже нигде не было видно, быстрый речной поток унёс его в неведомые дали.

- Что же делать?.. - Кики застыла на месте как громом поражённая.

- Вот в этот раз виноват точно не я, - послышался сзади голос Дзидзи.

- Это мне наказание за то, что я подсмотрела в чужое письмо... - удручённо сгорбилась Кики. - Ничего не поделаешь. Придётся просить прощения...

- Может, передать стихотворение на словах?.. - По мордочке Дзидзи было видно, что ему очень хотелось как-то утешить Кики.

- Так нельзя. Это же её чувства, не мои. Мне бы не понравилось, чтобы кто-то говорил о таком за меня.

- Ну, тогда почему бы тебе не написать её стихотворение на одном из этих листьев? Я более-менее помню текст.

- А ведь и правда... Он же не знает, от кого письмо...

- Всё будет хорошо.

- Так, вначале было "Поздравляю с днём рождения"... Давай, Дзидзи, ты же мне поможешь?

Кики огляделась вокруг, выбрала лист гинкго покрупнее и снова уселась под дерево. Она достала из кармана предназначенную в подарок ручку, сняла колпачок и начала писать.

- "...с днём рождения...", потом было "Хочу я сказать тебе вслух".

- Точно. А потом "но потому-то, оттого-то я отступаюсь".

- Да нет же. Не "потому-то, оттого-то", а "почему-то, отчего-то"! А в следующей строчке... "Хочу заглянуть в твои глаза", и... потом опять "я отступаюсь", так ведь?

- Как-то у неё не очень хорошо получилось. Всё время одно и то же повторяет.

- Разве?.. А мне это понравилось... Так, дальше было про подарок.

- Про ручку.

Кики посмотрела на ручку, которую она держала в руке.

- Этой ручкой в самом деле очень приятно писать. Значит, дальше пишем "вручить подарок, серебристую ручку"... - проговорила Кики, одновременно записывая сказанное. Дзидзи задумчиво проговорил, глядя в небо:

- Нет, про "серебристый" там точно не было.

- Но я уже написала... И она в самом деле серебристая, так что ничего страшного. Дальше "Передать из своих ладоней в твои", очень красиво сказано, это я прекрасно запомнила. И опять "отступаюсь", хм, а точно "отступаюсь"? Столько раз подряд?

- Да нет... Вспомнил, там было "но почему-то отчего-то я прячусь".

- Хорошо. А концовку я точно помню: "Моё сердце исполнено желанием поздравить, и всё же я всё-таки прячусь". Уф, ура! Всё вспомнили! - с облегчением выдохнула Кики.

- Ну-ка, ну-ка? - Дзидзи сунулся посмотреть на письмо и кивнул. - Всё прекрасно получилось.

Стихотворение, которое составили Кики и Дзидзи, в конечном итоге выглядело так:


"Поздравляю с днём рождения!"

Хочу я сказать тебе вслух,

Но почему-то отчего-то я отступаюсь.

"Поздравляю с днём рождения!"

Хочу заглянуть в твои глаза,

Но почему-то отчего-то я отступаюсь.

Вручить подарок, серебристую ручку,

Передать из своих ладоней в твои,

Но почему-то я прячусь.

Моё сердце исполнено желанием поздравить,

И всё же я всё-таки прячусь.


Кики и Дзидзи полетели дальше. Они перелетели через Большую реку, обогнули по дуге высокое здание и, когда внизу показалась толпа людей у зоопарка, начали потихоньку снижаться. Взгляд Кики был прикован к спортплощадке на Дерновой улице. На лужайке с пожухлой травой стоял, повернувшись лицом к стене, одинокий мальчик, размахивающий теннисной ракеткой.

- Это он. - Кики поспешила наклонить метловище вниз. Она приземлилась в уголке спортплощадки и подошла к мальчику. - Тебя зовут Ай, да? Поздравляю с днём рождения!

- А? Ты мне? Ну да... А откуда ты меня знаешь? - Чёрные глаза на загорелом лице Ая так и округлились от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги