Читаем Ведьмина служба доставки полностью

- Спасибо-о-о-о! - Фиалка подёргала за шнур и начала снимать с него бельё, одну вещь за другой. Она снимала, а Кики потихоньку-полегоньку спускалась вниз.

И вот уже белое, чёрное, синее и красное бельё высится в корзине мягким холмом, а Кики наконец-то стоит обеими ногами на земле. Фиалка подошла к ней:

- Как всё быстро просохло! Спасибо, ты мне так помогла!

- Ну, вы и впрямь передельщица! Вы и меня переделали - в шест для сушки! - рассмеялась Кики.

Фиалка наклонила голову:

- Да уж, так и есть. Ты у нас сегодня переделка передельщицы! Переделать все дела - счастье, а не переделать - скукота, - напевно проговорила Фиалка и понесла корзину с бельём в дом.

Кики вошла внутрь следом за ней и увидела там множество диковинных вещей.

Дверь в прихожую была разделена на две половинки, так что можно было при желании высунуть только лицо или показать одни лишь ноги.

- После того как дверь сломалась, я переделала её в две, - пояснила Фиалка.

От входной двери тянулся шнур, на котором висела связка из грецких орехов, гвоздей и ложек. Фиалка со смехом указала на неё и сказала:

- А вот это моя переделка под колокольчик. Ты же слышала, когда потянула за шнурок, славно звучит, верно?

"Вот оно что", - подумала Кики и тут увидела непарный чёрный сапог, в котором пышно разросся веерник.

- Это моя переделка под вазу. Красиво, правда? - улыбнулась Фиалка, и вокруг глаз у неё разбежались мелкие морщинки. И тут она спохватилась. - Ох, я так увлеклась, что совсем о деле забыла... Нужно ведь сестре печенье отнести!

Фиалка наконец вспомнила, ради чего она позвала Кики на самом деле. Смущённо улыбаясь, Фиалка пошла на кухню и вернулась оттуда с двумя пакетами.

- Сестра живёт на Сухостойной улице, в усадьбе Остринка. У неё дом с самой острой крышей. Второй пакет - это тебе от меня в благодарность. Эти печенья называются "Звёздная пыль". Я когда их пекла, немножко ошиблась, и они раскрошились. Вот я и переделала их - переименовала в "Звёздную пыль", замечательное имя вышло.

Кики с радостью приняла подарок.


Когда Кики доставила печенье в усадьбу Остринка, сестра Фиалки, Хризантема, надулась и кисло сказала:

- Тоже мне, сама не пришла, прислала девчонку, поглядите, какая барыня... Я ей всё выскажу, что я о ней думаю! - Но глаза её весело блестели, изучая содержимое пакета.

В тот вечер из комнатки Кики без конца неслась песенка:


Вот вам переделка передельщицы!

Переделать все дела - счастье,

А не переделать - скукота!


Так распевали Кики и Дзидзи, глядя на лежащие перед ними шлёпанцы, оставшиеся без пары. Правда, во что бы их переделать, они так и не придумали.


Глава 7. Кики подглядывает чужой секрет.



Тук-тук-тук.

Когда в дверь службы доставки постучали, Кики как раз была на втором этаже. Она поспешно спустилась вниз и в дверном проёме увидела девочку. Тёмно-каштановые волосы, завитые крупными локонами, красиво обрамляли её лицо, одета она была в бледно-розовый свитер, который ей очень шёл. На стройных ножках красовались сверкающие белые сапожки, доходившие до колен. Девочка казалась каким-то неземным созданием, она просто ослепила Кики.

- Ой! Д-добро пожаловать... - Кики так растерялась, что еле-еле смогла заставить себя хоть что-нибудь выговорить. К ней ещё ни разу не приходили с заказом дети её возраста.

Девочка посмотрела на Кики, набрала в грудь воздуху, потупила взгляд и так же вымученно, как Кики, выговорила:

- Я... Ну... Мне...

- Нужно что-нибудь отвезти? - предположила Кики, которая уже успела немного взять себя в руки.

- Я слышала, тут что угодно берутся доставить. Ты не отвезёшь для меня кое-что? - Девочка наклонила голову, на её застывшем от волнения лице промелькнула улыбка.

- Да, наилучшим образом. Тебе не о чем беспокоиться.

- Хорошо! - Девочка кивнула, её чёрные глаза заблестели, и она медленно - нарочито медленно - опустила ресницы. Всё это смотрелось так, будто она всеми силами стремится произвести на Кики впечатление. - Я хочу, чтобы ты кое-что доставила, но... Это как бы секрет.



- Секрет? - переспросила Кики, сдвинув брови.

- Но ничего плохого, честно-честно! - дёрнула подбородком девочка, бросив на Кики быстрый взгляд. Она подняла руку и прислонилась к дверному косяку. На вороте её свитера блеснула маленькая серебристая брошка. - Я хочу, чтобы ты отнесла подарок Аю. У него сегодня день рождения, ему исполняется четырнадцать лет. Замечательно ведь, да?

Девочка проговорила всё это с такой гордостью, будто день рождения Ая был её личной заслугой.

"И что в этом такого замечательного?.." - недовольно пробурчала Кики про себя.

Девочка между тем продолжала:

- Только я хочу, чтоб ты не говорила, что этот подарок - от меня.

- Да? Но почему? - несколько сварливо спросила Кики.

- Как сказать почему... Мы с Аем с самого детства знакомы, поэтому он до сих пор видит во мне только маленькую девочку. А ведь мне уже тринадцать...

- И поэтому ты хочешь, чтоб это был секрет? Странно как-то.

Девочка подняла взгляд на Кики и внезапно горделиво улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги