Читаем Ведьмина служба доставки полностью

"Сам же тогда сказал, что у настоящей меня глаза красивее, чем на картине... А теперь я для него "свой парень"? Что это вообще значит? Может, в таком большом городе девочки какие-то особенные?.. Что, я так сильно от них отличаюсь?" - У Кики сделалось тоскливо на душе, и она не понимала, как ей быть.

Этим утром Кики опять никак не могла найти пару к своему шлёпанцу и в конце концов рассердилась на Дзидзи:

- Меня это не устраивает! Если хочешь играть, играй себе на здоровье, но потом ты должен возвращать всё на своё место. Который раз я уже тебе об этом говорю? У меня остались сплошь одни непарные шлёпанцы!

Дзидзи сделал вид, что ничего не слышит, и только широко зевнул. И тут раздался телефонный звонок. Кики в шлёпанце на одной ноге пропрыгала через всю комнату к телефону и сняла трубку.

- Здравствуйте, я с ведьминой службой говорю? Добрый день, - раздался в трубке благодушный голос.

- А? Ну да... - рассеянно ответила Кики, не успев переключиться на деловой тон.

- Тебя же вроде как о чём угодно можно попросить? Мне бы доставить кое-что...

- Так, и?..

- Речь идёт о печенье. Для моей старшей сестры, Хризантемы. Да, а меня вот Фиалка зовут. А ведь я уже старушка, не по летам мне Фиалкой зваться, хе-хе-хе!

Кики невольно закашлялась, не зная, что и сказать на такое.

- Но к сестре тебе нужно будет потом. А сначала в мой дом - на Ивовой улице, знаешь такую? На самом её конце, номер две девятки. Девять-девять. Девяносто девять, понимаешь?

- Да-да, я поняла. Сейчас прилечу! - быстро ответила Кики, не выспрашивая дальнейших подробностей, и первая положила трубку. А потом запулила так и не надетый толком шлёпанец в угол через всю комнату.

Найти дом номер девяносто девять по Ивовой улице оказалось несложно. Кики потянула за шнурок, висевший сбоку от двери, в ответ послышались сухой треск и бряканье, и откуда-то из-за дома донёсся голос: "Иди сюда!" Кики пошла по тропинке, обегавшей вокруг дома, увидела небольшую, открытую настежь деревянную калитку, а за ней, в саду, - пожилую женщину с деловито засученными рукавами. Стирка была в самом разгаре.



Вокруг женщины стояли четыре огромные лохани, в одной были только белые вещи, во второй - только чёрные, в третьей - только синие, в четвёртой - только красные. Мыльная пена сверкала в солнечных лучах и мягко шевелилась, словно живая. В лохани с белым бельём пена была белой, в лохани с чёрным - чёрной, в лохани с синим - синей, а в лохани с красным пена была красной.

- Вы - Фиалка? - окликнула её Кики, проходя в калитку.

Женщина, продолжая увлечённо стирать, кивнула подрагивающей головой с коротко остриженными волосами, в которых пробивалась седина. На лбу у неё выступили круглые бисеринки пота.

- Это я, из "Ведьминой службы доставки".

Фиалка быстро вытерла руки о передник и подняла глаза на Кики.

- То есть это не просто ведьмина работа?

- Как сказать... Моя работа - доставлять вещи.

- А я-то слышала, что ты ведьма... Думала, твоя работа - что угодно делать. Но ведь если б ты могла делать всё, что угодно, то моё дело, не ровён час, прогорело бы... Так что это хорошо, что ты только на посылках работаешь! Знаешь, у меня ведь тоже работа не из обычных, хе-хе-хе! Я зовусь передельщицей. Может, мы с тобой немножко схожи, а?

Да нет, едва ли...- Фиалка рассмеялась собственным словам. - Но знаешь... Ты бы меня очень выручила, в самом деле. - Она снова запустила руки в лохань и продолжила стирать - Сестра у меня такая упрямица, слов нет. Раз я обещала, что сегодня занесу, то всё непременно должно быть доставлено именно сегодня - и никак иначе. Вот неймётся ей. Ты подожди чуток, я только вот достираю. Шур-шур-шур! - пропела Фиалка, как бы подбадривая себя, и потёрла мылом белую рубашку.

- Бегать к ней с каждой мелочью - та ещё работёнка. По мне, так я б лучше вместе с сестрой жила... Но та всё отнекивается, мол, одной ей лучше. Та-ак, шур-шур-шур, хлоп-хлоп-хлоп, опа! А сама-то! Даже печенья себе напечь не может... Шур-шур-шур. Вот я и бегаю к ней каждую неделю, занесу ей что-нибудь, заодно и поболтаем. У нас ведь, кроме нас двоих, больше и нет никого. И - раз! Шур-шур-шур, хлоп-хлоп-хло-оп! Что-то вот это пятно никак отстирываться не хочет... Так, ещё раз, шур-шур-шур! Вот так мы и живем, но сегодня я так занята, что мне уж не до гостей... - Фиалка, не прекращая тереть бельё, снова посмотрела на Кики. - Ты уж прости, что тебе приходится ждать... Погода на днях плохая была, у меня ещё никогда столько стирки не скапливалось. Заказчики уже поторапливают... Надо поскорее всё просушить и... Шур-шур-шур, хлоп-хлоп-хло-оп!

- Вы что, всё это перестираете? - спросила Кики, вытаращив глаза.

- Ну, разумеется. А что?

- Вручную?

- Конечно. Машины-то стиральной у меня нет. Но я же передельщица, всё, что угодно, собственными руками переделаю, вот так-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги