Читаем Ведьмина служба доставки полностью

Каким же было это новое помело? Оно было куда более своенравным, чем материнское, и то и дело пыталось наподдать сзади, как норовистая лошадь. Стоило Кики совершить малейшую ошибку - и она оказывалась на волосок от падения... Временами могло показаться, что она не летать учится, а на голове стоять... В общем, со стороны всё это выглядело довольно странно.

Однако мир, он так забавно устроен. Теперь, когда Кики, обливаясь холодным потом, неловко бултыхалась в небе, горожане стали заговаривать с ней куда чаще, чем раньше.

- Ой-ёй-ёй, у тебя всё в порядке?

- Что с тобой такое в последнее время, ты не заболела?

- Ты никак похудела?

- Если вдруг упадёшь, ты уж поосторожнее...

И кто-то однажды даже сказал ей:

- Ну, прямо камень с души. Раньше ты летала, как чёрная стрела, всякий раз при виде тебя думалось поневоле: вон злая ведьма летит!

Кики не могла не задуматься.

- Вот стоило мне стать неуклюжей, и все меня полюбили, так странно... По-моему, такого даже мама не смогла бы предугадать.


После переполоха с помелом прошло каких-то десять дней, и тут на номер 123-8181 позвонили. Кики сняла трубку и услышала голос художницы, которая рисовала картину с Кики и Дзидзи.

- Давне-е-енько мы с тобой не виделись! Как у тебя дела? Я наконец-то закончила картину - и всё благодаря тебе. Собственно, я и хотела попросить тебя об одолжении: не могла бы ты отвезти её к месту проведения выставки? Я слышала, ты как раз по работе занимаешься подобными вещами. Она немножко великовата, ты сама видела, но нельзя ли это как-нибудь устроить?

- Да, конечно... - начала было Кики, но осеклась. Её вдруг охватила тревога. Перевозить по воздуху такие большие предметы очень тяжело, а уж если подует ветер, то задача осложнится ещё больше. И надо же такому случиться именно сейчас, когда она не вполне доверяет своему помелу!

Ещё в детстве, вскоре после того, как Кики выучилась летать на помеле, она как-то раз летела под сильным дождём, чтобы отнести папе зонтик. Но ветер раскрыл зонтик, помело закрутило, как бумажную вертушку, - и теперь Кики живо вспомнила свой давешний испуг.

- Это ведь твой портрет, так что я на тебя рассчитываю. - Похоже, художница решила, что Кики согласна.

- Хорошо, раз так, я постараюсь, - против воли согласилась Кики.

- Ура! Тогда забирай её завтра около полудня, хорошо? Договорились? Я хочу заодно показать тебе её. - Голос художницы так и звенел от радости.


Наутро следующего дня на небе не было ни облачка, оно было ясным и голубым. Но Кики только ещё больше забеспокоилась. Когда небо с утра кажется таким высоким, то это вернейший признак того, что там, наверху, дует сильный ветер. И к полудню этот ветер вполне может спуститься ниже.

"Надеюсь, мне удастся довезти картину в целости и сохранности... Эта картина ей очень дорога..."

И тут Кики вдруг вспомнила, что сказал ей мальчик из авиаклуба. Он говорил: "Я довольно много знаю о том, как обеспечить плавность полёта".

Кики поспешно сбегала к Соно одолжить телефонную книгу, нашла телефон авиаклуба и набрала номер.

- Алло... Мне нужен мальчик... Из команды, которая изучает полёты на ведьмином помеле, такой худющий и высокий, он сейчас

у вас?

- Хм, даже не знаю... У нас тут все до одного худющие...

- Как же быть?.. А, послушайте, а мальчик с ссадинами на лбу у вас есть? Правда, может, они уже зажили...

- А-ха-ха! Нет, ещё не зажили! Так вот кто вам нужен! Он пока так и ходит со ссадинами. Томбо его зовут. У него ещё очки, как у стрекозы. А, вот он как раз пришёл. Сейчас, секундочку.

- Алло, это Томбо, - раздался в трубке уже другой голос.

- А это я, ведьма, мы недавно виделись. Меня Кики зовут.

- Ого, как ты меня разыскала? Прости меня за тот раз, мне очень жаль. Я что, опять что-то не то сделал?

- Да нет, это дело прошлое. Я тебя на самом деле о помощи попросить хотела. - И Кики спросила у Томбо, как бы ей половчее перевезти большую картину в ветреный день.

- Думаю, тебе нужно воспользоваться "выгульным способом", так будет вернее всего, - без заминки ответил Томбо.

- Это ещё что такое?

- Положись на меня. Думаю, я смогу тебе помочь.

- Ой, спасибо тебе огромное! Художница живёт на окраине города в северном парке, у неё там дом, совсем заросший деревьями, может, ты его знаешь? Я сейчас туда вылетаю.

- Знаю! Такой дом вроде барсучьей норы.

- Да, точно! Ну, я на тебя надеюсь!

"А ведь и в самом деле, тот дом точь-в-точь барсучья нора", - подумала Кики и рассмеялась. Она положила трубку и принялась спешно готовиться к вылету.


Когда Кики и Дзидзи приземлились на окраине парка, к ним подбежал Томбо, в руках у него был большой бумажный пакет.

Художница, стоило ей увидеть Кики, просияла и вынесла из дальней комнаты картину.

- Ох... - невольно вырвалось у Кики. Дзидзи, в свою очередь, издал горловое урчание.

На картине, на фоне ночного неба, были нарисованы ведьма в чёрном платье и кот; казалось, они вот-вот сойдут с полотна. Чёрный цвет очень красиво мерцал, и Кики невольно окинула взглядом свою юбку.

Внезапно Томбо, до сих пор не издавший ни звука, вдруг недовольно произнёс:

- Глаза не такие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги