Читаем Ведьмина таверна полностью

– Ну признайся: с Шандором ты чувствуешь себя увереннее.

Я окинула взглядом ужинающих постояльцев – смотреть мимо тарелок я уже научилась – и пожала плечами:

– Конечно, увереннее. Он местный и прекрасно разбирается в нечисти. А я…

Однако после нашего разговора на кухне я была рада немного отдохнуть от Шандора. С ним, как на пороховой бочке: никогда не знаешь, поможет он, начнет смущать или вовсе насмешничать. А его непробиваемое самолюбие и вовсе выводило из себя.

Впрочем, остаток вечера мне было некогда думать о мужчинах – в таверну повалили новые постояльцы. А я-то расслабилась в надежде, что все, кто хотел остановиться в Глоуридже, уже прибыли.

Дверь таверны очередной раз скрипнула, впуская внутрь нечто, напоминающее кубик от «лего». Вот только размером он превосходил мелкую собаку. Прежде чем я отмерла, кубик резво покатился вперед и остановился возле моих ног.

– Здравствуйте, – выдавила я, чувствуя себя полной идиоткой.

Это же надо, я даже не удосужилась заглянуть в классификатор, который передал мне Этьен! Вот и пришла пора расплаты – понятия не имею, что за существо передо мной. Шандор тоже не говорил ни о чем подобном, я бы запомнила.

– Комнату на ночь, пожалуйста, порцию потрохов и чарку жизненной энергии, – раздался из «лего» хриплый голос с испанским акцентом. Как будто внутри прятался Антонио Бандерас!

– Как ваше имя? – уточнила я. Ощущение было такое, словно я говорю с куском пластика.

– Бардерус.

Мне стоило большого труда удержаться от смешка – клякса в книге регистрации здорово походила на сомбреро.

Следующий гость – взрослый широкоплечий мужчина, подбородок которого зарос щетиной, явился под руку с мерцающей фиолетовым дамой в длинном кружевном платье. Она была очень худой, и ее можно было бы даже назвать красивой, если бы не печать высокомерия на лице.

– Он – оборотень, – шепнул мне Сёма, когда я зарегистрировала гостей.

– С чего ты взял? – усмехнулась я.

– А ты видела, какой он волосатый? И наверняка волк – я прямо чую, как от него псиной несет.

Сёма – большой мастер лепить ярлыки. Даже представить боюсь, что он думает обо мне!

– А что насчет женщины? Кто она такая?

Сёма плюхнулся на задние лапы и пожал плечами.

– Не знаю, я старался на нее не смотреть. А то у меня в глазах рябить начало.

Тем временем постояльцы разошлись, скелеты собрали посуду, и я не удержалась от зевка:

– Утром загляну в классификатор, честное слово. А сейчас давай-ка спать.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Разбудил меня отчаянный вопль Сёмы:

– Са-ша! Са-ша! Проснись!

Памятуя о его любимом способе моей побудки – всаживании когтей, – я перекатилась на другую половину кровати и только тогда открыла глаза.

– Что случилось?

– У нас там за дверью толпа нечисти, – трагическим шепотом заявил кот.

– И чего они хотят?

– Не знаю! – покачал головой Сёма. – Я на всякий случай решил не проверять и разбудить тебя.

Кто бы сомневался! Повезло мне с фамильяром, ничего не скажешь!.. Я со вздохом поднялась с постели и пригладила растрепанные после сна волосы. Из коридора и впрямь доносился какой-то шум, как будто несколько человек говорили разом.

Сделав глубокий вдох для смелости, я резко распахнула дверь и опешила – на пороге стояли двое троллей с обнаженными торсами, вчерашний оборотень и его мерцающая спутница. Как там она представилась? Кажется, Фибилой?

– Что случилось? – изо всех сил стараясь говорить как можно дружелюбнее, поинтересовалась я.

Где-то в глубине души я все еще надеялась, что они просто пришли пожелать мне доброго утра. Ну а вдруг?..

– Это мы у вас должны спрашивать! – оскорбленно отозвалась Фибила, безжалостно растоптав мою надежду. – Вы вообще заботитесь о своих гостях? В ванных комнатах нет ни полотенец, ни мыла.

Черт, а я думала, что этим тоже Черепок занимается. Еще радовалась, как мне повезло с помощником…

– Прошу прощения за доставленные неудобства, – кротко склонила я голову. – Мы все исправим!

Толпа нечисти взирала на меня с подозрением. Ну надо же, какие чистюли нашлись!

– Хотите, чтобы я занялась этим прямо сейчас? Даже не переодевшись?!

Я ткнула себя пальцем в грудь, и тролли смущенно отступили. А один из них – кажется, Дакор – и вовсе едва не врезался в косяк. Пижамой мне служили растянутая футболка и короткие шорты.

Однако если мне удалось воззвать к совести мужчин, то с Фибилой это не сработало. Она барабанила по полу мыском туфли и не спешила уходить.

– Что-то еще? – с досадой спросила я.

– Я бы хотела получить жалобную книгу, – торжественно сказала она. – Я понимаю, что вы молодая ведьма и прежде не держали таверн… Но кто если не я преподаст вам этот урок?

Фибила в буквальном смысле сияла от удовольствия – к фиолетовым всполохам прибавились розовые.

Вот черт. Мне только штрафов не хватало. Такими темпами я не только не заработаю, а еще и должна останусь!

– Могу ли я как-то загладить вину? – я доброжелательно улыбнулась. – Допустим, предложить комплимент от заведения?

– Например? – заинтересованно обернулась Фибила.

Я лихорадочно соображала, перебирая в памяти варианты. Было бы проще, отработай таверна хотя бы месяц. А у нас еще ничего не было!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика