- Это смешно! Послушайте, мистер Бакстер, я знаю, что я уже давно не ребёнок, но - без обид, ребята, вы старики. Я мог бы уложить вас троих.
- Ты так думаешь? - спросил Бакстер удивлённо. - Есть известная поговорка, которую мой отец любил повторять мне: «Ты можешь быть человеком большим или маленьким, но полковник Кольт всех сделает равными».
Затем мужчина в старинном костюме и мужчина в футболке вытащили пистолеты.
Фэншоу замер.
- Отлично! - крикнул он. - Что вы ещё хотите?! Я взял зеркало, да! Я смотрел в некоторые окна! Вы будете в меня стрелять? Что вы собираетесь делать? Вы собираетесь убить меня за это?
- Говард, - сказал Бакстер. - Придержи этого сукиного сына.
Мужчина в костюме вручил Бакстеру свой пистолет, затем подошёл к Фэншоу сзади и заломил ему руки так же, как это сделали с ним в старом городе, когда Фэншоу был залит маслом.
Бакстер улыбнулся в лунном свете.
- Говард сильнее, чем выглядит, а? Давай, попробуй и сбрось его. В конце концов, он не кто иной, как просто старик.
Когда Фэншоу попытался выдернуть свои руки, он обнаружил, что захват его обидчика цепкий, как металлические ремни. Затем он попытался сдвинуться, но остался на месте.
- Это не имеет смысла! - кричал он, теперь огорчённый.
- Ну, скажи мне, что тогда имеет смысл, - сказал Бакстер, а затем очень быстро подошёл и ударил Фэншоу между ног.
Вспышка боли свернула Фэншоу, и он снова оказался лицом в грязи.
Поднялся смех.
- Об этом я и говорю! - воскликнул мужчина в футболке.
Мужчина в костюме поддержал:
- Как тебе развлечение сегодня ночью?
- Развлечение только начинается! - присоединился Бакстер. - Этот низкий подонок получит старый добрый кнут!
Мошонка Фэншоу распухла от боли. Сжимая промежность, он перевернулся и посмотрел на обидчиков.
- Вы точно не в своём уме!
- Нет, - сказал Бакстер очень спокойно. - Мы всего лишь трое старых болванов, которые до смерти переживают, наблюдая, как этот прекрасный мир смывается прямо в унитаз, - Бакстер пожал плечами. - Время от времени, ну... мы что-то делаем с этим...
- Вот как сейчас, - сказал мужчина в футболке, держа пистолет на Фэншоу.
- В старые времена всё было по-другому, - сказал Говард.
- Это верно, - прошептал Бакстер. - В о-о-очень старые времена.
- Послушайте меня! - Фэншоу сплюнул, всё ещё скрюченный от боли.
Эти люди действительно хотели убить его? У Фэншоу не было иного выбора, кроме как рассказать то, что он знал.
- Я не ожидаю, что вы в это поверите, но я могу это доказать!
- Доказать что, Фэншоу?
- Докажи, что ты извращенец и любитель детишек! - добавил со смехом мужчина в футболке. - Держу пари, он тусуется в магазинах игрушек в свободное время!
Фэншоу зарычал, обращаясь к Бакстеру.
- Зеркало! Клянусь богом! Оно работает!
Бакстер поджал губы.
- Скажи ещё раз?
- Зеркало! Это не фольклор - это правда! Джейкоба Рексалла не просто считали чернокнижником, он
Бакстер засмеялся.
- О, я понял, ты пытаешься отвлечь меня всем этим колдовством и глупым чернокнижником. Ну, я не куплюсь на это. Ты не обманешь меня.
- Я серьёзно! Это действительно работает!
- Да, серьёзно?
- Если вы посмотрите в него после полуночи, вы увидите период времени, в который оно было сделано! - Фэншоу чуть не кричал. - Проверьте!
Бакстер остановился, глядя на зеркало.
- О чём, чёрт возьми, он говорит? - спросил мужчина в футболке "New York Yankee’s".
- Вероятно, наркотики, - сказал Говард.
- Проверьте! - Фэншоу настаивал. - Посмотрите в эту чёртову штуку!
Бакстер вздохнул с улыбкой и обернулся. Он поднёс зеркало к глазу, посмотрел на город.
Затем замер.
- Чёрт возьми...
Он опустил устройство.
- Там! - крикнул Фэншоу. - Я же сказал вам, это работает! Вы видели город таким, каким он был триста лет назад, верно?
Бакстер снова повернулся к Фэншоу, выглядя более отвращённым, чем когда-либо.
- Единственное, что я увидел, Фэншоу, была моя дочь. Голая. В своей комнате, готовящаяся ко сну.
Фэншоу поник.
Бакстер убрал зеркало, затем повернулся, потирая руки.
- Пришло время для самого разгара вечеринки, да, парни?
Посмеиваясь, Говард и мужчина в футболке подошли к Фэншоу, который дёрнулся, чтобы убежать, но...
ШМЯК!
Бакстер ударил его пистолетом по макушке головы. В очередной раз за ночь его лицо встретилось с грязью.
Удар был не достаточно сильным, чтобы нокаутировать его, но достаточным, чтобы ослабить его моторные навыки: попытка двигаться изо всех сил приводила к самым слабым движениям его рук и ног. Он был не более грозный, чем мужчина в доме престарелых.
Его голова закружилась; он почувствовал, что его подняли с земли и понесли. Это был Говард и другой мужчина. Бакстер последовал за ними с пистолетом в руке.