Читаем Ведьмины конфеты полностью

Под потолком висело полотнище с надписью:



На сцене местная группа «Могильщики» исполняла песню Майкла Джексона «Триллер». За ними школьная команда чирлидерш, наряженная зомби, повторяла танец из классического мюзикла.

«Так вот чем мы будем развлекаться, когда перерастём «сладости-или-гадости»?» – машинально подумал Фишер.

Он оглянулся, опасаясь увидеть маму, но её здесь не было.

И как раз когда начался монолог Винсента Прайса, кто-то тронул Фишера за плечо.

Он обернулся и увидел…

– Эва! – На радостях он кинулся обниматься. – Я думал, монстр схватил тебя!

Она оттолкнула его и подняла вверх рацию.

– Батарейки сели. В другой раз проверяй оборудование, от которого может зависеть твоя жизнь!

Фишер глубоко вздохнул от облегчения. Он не хотел признаваться, но всерьёз опасался, что девочка нашла свой конец в ненасытной утробе вампира. Даже если этот вампир казался вегетарианцем, он всё же был чудовищем!

И тут за сценой распахнулась дверь, и показались три уродливых силуэта. Даже невидимый Чемп каким-то образом отбрасывал тень на пол в зале.

– Вот они! – закричал Фишер, показывая на чудовищ.

А болотная тварь, вампир-вегетарианец и невидимый вор уставились на толпу в зале, прикрывая уши от оглушительной музыки.

– Нам надо попасть на сцену, – воскликнул Фишер. – Чтобы всех предупредить!

Не успели вампир и тварь добраться до диск-жокея, как песня закончилась.

И началась новая.

И тогда чудовища поступили так неожиданно, так странно, что Фишер подумал, уж не снится ли ему это.

Чудовища…

…начали танцевать!

Они дружно топали в унисон, подчиняясь музыке. Потом спрыгнули со сцены в зал, и по пути невидимый вор стащил цилиндр, тросточку и мантию у старшеклассника, нарядившегося фокусником. Он накинул мантию себе на плечи. Наряд колыхался над полом, когда невидимка принялся плясать между вампиром и тварью.

– Они, что ли… танцуют? – выдохнула Эва, ошалело хлопая глазами.

– Определённо. – Фишер был потрясён не меньше её.

– Кстати, а что это за музыка? – спохватилась Эва.

– Шутишь, что ли? Это же «Марш чудовищ»! – выпалил Фишер, будучи неизменным почитателем Хэллоуина. – Эх ты, всезнайка!

– И я правда знаю всё, кроме глупых хэллоуиновских песен, – отрезала она. – Но в любом случае, им это, похоже, нравится!

Фишер смотрел, как чудовища покачиваются и поднимают уродливые лапы синхронными движениями. Как будто они репетировали не один месяц.

Вскоре остальные школьники образовали возле них круг и начали скандировать:

– Чу-до-ви-ща! Чу-до-ви-ща! – ударяя в воздух кулаками.

– Круто! Это кто такие? – услышал Фишер голос стоявшей рядом девчонки. Она была одета как Рей из «Звёздных войн».

– Вот это костюмы! А одного вообще не видно! – Кивнула её подруга, Леди Гага.

– Да, у них отличные костюмы, – добавила третья девочка.

Фишер смотрел на то, как вампир-вегетарианец пытается танцевать Трансильванский твист, болотная тварь извивается под «Во-блин-гоблин!», а невидимый вор просто мечется словно лунатик.

Вскоре под них подстроился весь зал.

– Этого не может быть, – прошептал Фишер.

– Напротив. Это отрицание. Первая стадия избегания травмы, – отстранённо сообщила Эва.

И тут Фишер кое-что заметил.

В дальнем углу спортивного зала.

Канат для лазания.

Он свисал с потолка как длинная макаронина.

У него загорелись глаза.

– Идём, – потянул он Эву за руку. – У меня есть идея!

Ребята поспешили в ближнюю кладовую с инвентарём и принялись копаться в мячах, матах и гирях. Вскоре Фишер нашёл запасной канат, свёрнутый кольцами. Но не успел он вытащить канат из кладовой, как заметил, что в противоположную дверь в зал вошла его мама и заговорила с дежурным учителем.

Надеясь, что его не успели заметить, Фишер метнулся обратно в кладовку.

Судя по расстроенному маминому лицу, Фишер мог предположить, что она объясняет, почему не сможет сегодня следить за порядком на танцах – ей нужно искать сына. А ещё Фишер обратил внимание на то, что его мама – единственный человек в зале – если не во всём городе – не надевший сегодня карнавальный костюм.

Перед дверью кладовой остановились двое учителей, глядя на его маму. Фишер невольно подслушал их разговор.

– Глазам не верю. Она вернулась сюда – через столько лет, – сказал один из них.

– Я слышал, она развелась, и ей пришлось переехать в родительский дом, – ответил другой.

– Просто ужасно, – заметил первый. – Особенно после всего, что случилось.

«После всего… а что же именно случилось?» – тут же заинтересовался Фишер.

Ему ужасно хотелось догнать маму и сказать, что с ним всё хорошо, пока она выходила из зала.

– Ну, мы делаем это или как? – Эва вырвала его из задумчивости.

– Прости! Да, конечно, делаем! – ответил Фишер.

Вдвоём они с трудом протащили толстый канат через толпу туда, где танцевали чудовища.

– Надо хотя бы попытаться сделать вид, будто мы тоже участвуем в представлении, – сказала Эва, изображая неловкие па.

– Но… я никогда не танцевал, – признался Фишер.

– Это легко. Просто делай вот так, – и она принялась размахивать руками, как будто повторяя движения с видео.

«Что-то не похоже, будто Эва такая опытная танцовщица», – подумал Фишер. Но ему хватило ума промолчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей