Читаем Ведьмины конфеты полностью

– Ты гений! – прошептал Фишер, поспешив к ней. Он спрятал газету в карман и на прощание взглянул на мамин детский рисунок с ведьминым домом. И вдруг ему на память пришли недавние мамины слова: «А ну вернись! Ты не понимаешь, во что ввязался!» Теперь это звучало так, словно она знала об опасностях этой ночи. Интересно, что ей известно о ведьме и её чёрном котле?

– Я знаю, куда нам нужно попасть, – сказал он.

– И куда же? – спросила Эва.

– Мы должны вернуться к дому, где Чемп, Пец и Бельчонок съели батончики. Если нам удастся разузнать, кто и зачем поставил там этот котёл, может, мы поймём, как снять проклятие.

Эва с Фишером спрыгнули с крыши и побежали в ночь.

Они ещё не знали, что не пройдёт и часа, как один из них будет мёртв.


20

Не бойся смерти

Стрелой несясь по улицам, Фишер с Эвой отмечали разрушения, оставленные чудовищами. Город казался пустым и покинутым – жители предпочли укрыться в безопасности своих домов.

Все, кроме Фишера с Эвой.

– У нас остался час до рассвета. – Эва сверилась со своими часами.

– Как мало, – посетовал Фишер. – Мы не должны позволить чудовищам дальше творить зло!

– А я понятия не имею, как нам успеть поймать их всех вовремя, – ответила Эва. – По радио передавали, они разделились и рыщут в разных концах города.

Внезапно Фишер замедлил шаг.

Эва успела убежать вперёд и обернулась:

– Ну, чего ты встал? Давай скорее! – воскликнула она.

Но Фишер задумался, глядя вниз.

– Ты ведь видела, как чудовища испугались пастушьего рожка, правда?

– Ага. Ну и что?

– Звук парализовал их, потому что у них острый слух. По-моему, это было написано на оторванной странице в журнале, и ещё поэтому они пытались поломать динамики на танцполе. Если бы мы могли повторить такой звук, только громче и на весь город, это затормозило бы их, пока мы ищем способ снять проклятие.

– И как ты хочешь это сделать?

Фишер повернулся на месте, оглядываясь. И вскоре высоко поднял брови: он придумал!

– У вас здесь есть сирены оповещения о стихийных бедствиях? – спросил он.

– Типа ураганов и торнадо? – заинтересованно уточнила Эва.

– Ага.

Она задумалась и показала в сторону городской площади.

– Одна точно есть на мэрии.

– Отлично! Если сумеем её включить, может, это остановит чудовищ.

– Но так просто туда не попадёшь – нужен ключ или лестница, я не знаю. А время на исходе.

– Если только… – Фишер посмотрел на Эвину метлу.

– Чего ты на меня уставился? – спросила Эва.

Фишер улыбнулся.

– Пошли, – он схватил Эву за руку. – Есть идея.

Они пробежали ещё два квартала, пока не оказались на запущенной лужайке перед пустующим особняком. Теперь, когда улицы стали совершенно безлюдны, он казался ещё более жутким.

– Всю свою жизнь я не совалась сюда на Хэллоуин, – призналась Эва.

– Ну, на этот раз тебе придётся сунуться, – заметил Фишер и повёл её к дому.

У крыльца он увидел брошенные конфеты и наволочки, оставшиеся с прошлого раза. Здесь лежала его первая простыня – точно там, где он её оставил.

Они шагнули на крыльцо, и Фишер провёл пальцами по потрескавшейся краске на двери.

Шшшууууххх!

Холодный ветер коснулся их, словно ледяное дыхание смерти.

Лунный свет пробился сквозь тучи и упал на стоявший перед ребятами котёл со сладостями. Больше он ничего не коснулся – только этого котла.

Фишер сел рядом на корточки.

– Члены Шайки слопали по меньшей мере по десятку батончиков, прежде чем их глаза окончательно почернели. Может быть, если ты съешь всего пару-тройку, то изменишься, но не до конца, и сможешь себя контролировать, – рассуждал он.

– Изменюсь? – воскликнула Эва. – Я не стану есть эту гадость!

– Ты хочешь спасти свой город? – прямо спросил Фишер.

Он начал разворачивать батончик и не заметил, как сшиб прикреплённую карточку с предупреждением: «Брать не больше одной конфеты!» Она упала на пол, и оказалось, что на обратной стороне написано загадочное послание:

Для того, кто съел больше одной конфеты, есть лишь один способ снять проклятие. Нужно создать чудовищное чудо*. Только так в мире восстановится равновесие!

– Чудовищное чудо? – прошептал Фишер, и они с Эвой переглянулись. – Это что такое?

Девочка ткнула пальцем в примечание, добавленное мелкими буквами:

Чудовищное чудо включает (без ограничений):

Воскрешение мёртвых;

Заклятие полной луны;

Исцеление разбитого сердца

и другие невероятные события.

Фишер задумался, глядя на карточку: чёрные буквы загадочно поблёскивали в лунном свете.

– Разбитое сердце? – прошептал он.

Что-то здесь показалось ему до боли знакомым.

И тут его осенило:

– Это же как… как моя мама! Это у неё разбитое сердце!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей