О, если мог ты видеть это местоВ грядущем, после смены горстки поколений:Возможно, в насажденном мной лесуОстанется деревьев несколько,Допустим, темнолистых австралийцевИль кипарисов, бурями побитых;Их демоны — топор и пламя.Найди фундамента гранит, источенный водой,Что мои пальцы двигали,Заставив камень полюбить соседний камень.Возможно, что-то и останется.Но если ты увязнешь в лени на добрыйДесяток тысяч лет,Там есть гранитный круг на плоскости гранитнойИ лавовый поток в глуби залива,А также устье речки Кармел.Четыре эти вещи сохранятся,Как их ни называй. Узнаешь ты заливПо первозданному морскому аромату ветра,Пусть океан, подобно альпинисту,На время замер, чтоб передохнуть.Узнаешь ты его в излучине залива,Откуда вышли наши солнце и лунаДо смены полюсов, и Орион декабрьскийВечерний был нанизан на шампур залива,Подобен освещенному мосту.Приди сюда наутро — и увидишь чаек,Танцующих с волной над голубой водой,И месяц убывающий, что служит им партнером,Ходячий призрак в ярком свете дня,Что шире и белей любой из птиц на свете.Мой призрак не ищите: он, возможно, здесь,Но темен он и глубоко в граните,Он не танцует на ветруС безумством крыльев и дневной луной.