Читаем Век перевода. Выпуск 1 полностью

Спит Лондон в заревах вдалиЗа облачной грядой,И лампы светят вдоль земли.Туманы над водой.Хоть над Каналом темь и глушь,Мы, как слепцы сквозь хмарь,Плывем к земле, где нету луж,В страну «Авось», где жаркий буш,К путям, что были встарь.Пускай без нас английский людТропинкой узкой прет,Неся привычный свой хомут, —А нам он шею трет:Распахнут веером дорог,Нас мир зовет везде,Где кровь кипит в котле тревог;Туда, где западный отрог,И к западной звезде.Где горожане ищут кров —В тех тюрьмах прут внахлест.Они не знают вкус ветров,Не видят брызги звезд,Не слышат птичьи голоски;И то, как сад в глушиЦветет, всем зимам вопреки,Не ловят ночью ветерки,Что шепчутся во ржи.Наш предок обошел весь свет,Чем ждать в краю глухом;И мы неслись за стаей вслед,Едва лишь сев верхом.Где скрыла хижину скала,Где не идут дожди,Мы шли, где нас судьба вела,Она чуть впереди была,Всегда чуть впереди.Ячмень волнуется слегка,Летит акаций цвет;Несет дыханье ветеркаМедовый свой привет;Крикливых попугаев взлетВ лесную вышинуИ крики уток средь болот —Ликующий утиный флотТам празднует Весну.Отбрось уставшее стило,Письма размыт узор.Скорей взлетим с тобой в седло,Поскачем к склонам гор.В их лабиринт ворвемся мы,Где дней минувших гарь,Искать Весну среди ЗимыИ звать сквозь черные дымыПути, что были встарь.Здесь Клэнси скот перегонялНемало лет назад,Он гнал стада меж серых скалИ между горных гряд.Был кнут в руке до блеска стерт,Зной нагонял тоску,Но он дошел (везучий черт)До городка Здесь-Не-КурортВ стране Будь-Начеку.И если ты узнал точь-в-точь,Как он торил пути,Тогда взметнись в седло и прочьИз Квинсленда лети —Где правил нет и мертв закон,Скачи меж серых скал.Там спит Природа испокон,И ты поймешь, что видел он,Поймешь, что Клэнси знал.

Светлана Захарова{15}

ХАНС ЛОДЕЙЗЕН (1924–1950)

***

тот, что хотелбыть похожим на ветерв его самых заветных движениях,нынче лежит камнем в ручье,безмолвный в игривойводе.тот, что хотелтвердой рукой править миром,устал и терновым венцомсвой стон несет, но он смеетсяв лучах осеннего солнца.

ГОРОД — ЭТО КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР

счастье с тобойв прошлом; гудок парохода вбудущем, где я как матросглядящий сквозь иллюминаторразмышляю о мореи все ж лишь руки недостаточночто подвижность свою посвящаетсчастью тебя или без тебя и как танцорневольное удовольствие доноситчерез порог сердца наших глазесли б только у меня был такой картузв нем хранил бы я копилку моей душиесли б мог я действительность упаковатьв чемодан и в лодку сесть и забыть в волнахвечности о последнем удовольствии смертного
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия