То бишь верьте, друзья —Заливать не привык! —Что по части враньяИ дешевых интригНикого нет ушлее китайца —Заявляю о том напрямик.Ли Син звался он,И не спорю я тут,Что подобных именПросто так не дают,Но улыбка его была кроткой —Нипочем не дознаться, что плут.Просветлело тем днем,То бишь можно сказать,Что язычник лицомБыл погоде под стать,Но в тот день он меня с Билли НаемТак обставил, что срам вспоминать.Точно желтый божок,Он возник у стола.«Ты играешь, дружок?» —Я спросил. «Мал-мала».Мы засели за юкер, но сразуХуже некуда карта пошла.Я тут было взгрустнул:Дело, то бишь, — каюк,Но Билл Най провернулСвой излюбленный трюкИ в рукав запихнул полколоды —Он мастак в смысле ловкости рук.Но в игре не везлоПо-кошмарному нам,Козыря, как назло,Так и липли к рукамПростодушного с виду китайца —Продували ко всем мы чертям!И вот тут-то проколИ случился такой:Мне на сдаче пришелВалет козырной,А язычник зайди со второго —Чем и выдал себя с головой!Хоть я тертый игрок,Но застыл, как стена,А Билл Най всё просекИ вздохнул: «Вот те на!Облапошил нас вшивый прислужник», —И настала китайцу хана.Из его рукавов(Я не лез в мордобой)Сотни карт меж столовРазлетелись листвой,Да с ногтей его восково-желтыхМы и сняли налет восковой.Так что верьте, друзья, —Заливать не привык! —Что по части враньяИ дешевых интригНикого нет ушлее китайца —Если вру, пусть отсохнет язык!