Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

В стынь брожу разут-раздет,Продрог, что твой кобель,Эх, кабы только Бог послалМне для сугрева эль!Тогда бы вновь вскипела кровь,Расправилась спина;Долой нытье! Коль есть питье,Одежка не нужна.Мне не грозят ни дождь, ни град,Ни лютая метель,Пока меня верней огняВеселый греет эль.Пускай озяб я и ослаб,Но как хлебну пивка,Ни Джон-силач, ни Том-ловкачНе вздуют мне бока.Я вам клянусь, что становлюсьМогуч, хитер и смел,Едва взбодрит, вооружитМеня мой добрый эль!Неси на стол мой разносол:Селедку да сухарь;Хлебца чуток пойдет мне впрок,А курицу не жарь.Приберегу свою деньгу —Уж больно тощ кошель! —И так я сыт, пока бежитПо жилам старый эль.Но что за черт?! У этих мордНе пиво, а вода.Да будет Бог к мерзавцам строгВ день Страшного суда!Каков притон! За тыщу кронНоги моей отсельНе будет здесь. Будь проклят весьПаршивый жидкий эль!Хоть не буян, напившись пьян,Скачу я как олень.Начнет светать, валюсь в кроватьИ дрыхну целый день.Проспавшись, я ищу питья:Повыветрился хмель,И в брюхе жар — тушу пожар,В себя вливая эль.Мне рыба в рот уже нейдет —Так плох желудок мой,Но мы вдвоем с святым отцомПрикончим жбан пивной.Я пью до дна, а коль женаНачнет жужжать, как шмель,Я вдрызг упьюсь — развеет грустьБлагословенный эль.Кто пиво пьет, тот без заботСвершает путь земной:На сотню бед один ответ —И в ус не дует свой.И стар, и млад, и трус, и хват,Кончайте канитель!Под кружек звон скликайте женИ пейте добрый эль!В стынь брожу разут-раздет,Кусается метель,Эх, кабы только Бог послалДуше пропащей эль!

ФРЭНСИС БРЕТ ГАРТ{135} (1836–1902)

У гасиенды

Кто-то вырезал в долинеИмя доньи на маслине —«Мануэлла де ла Торре».Кто она? Крутом молчанье;Дождь и солнце точат зданье;Ветра тщетно призыванье —«Мануэлла де ла Торре».Позабылась песня эта,Лишь припев не канул в Лету —«Мануэлла де ла Торре».Но порой наводит чарыОтдаленный звон гитары,И слова легенды старойЛьются ночью на просторы:Были стены эти юныИ впервые пели струны —«Мануэлла де ла Торре».

Чикита

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия