Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

В пустыне, где брожу я, только тени, отброшенныеГолосом твоим. Движенье губ, дрожащих как мираж.Былье и пыль, что разделяют нас, — когда-то ты моглаЗаставить пустошь расцвести кустами роз.Касанье воздуха — так ты лица касалась поцелуем. Разгораясь,Тягуче-медленно, — и запах мускуса. И дальшеЗа каплей капля, там, над горизонтом сияетВлага на лице разгоряченном.Память ладонью гладит Времени лицо, касаясьЕго, заботливо и осторожно, будто длитсяТо утро расставанья, будто вечер еще вернетТебя в мои объятья, обнаженной.

ЗИБА КАРБАССИ{158} (р. 1974)

Четвертый вздох

Капля за каплей — дни,Будто дождь.Вверх не глядим…Помнить забыли:Жизнь наша — домик картонный.

СТЕЙН МЕРЕН{159} (р. 1935)

Парк I

(Вот и весна наконец)Смех и крики бегущих мимо детейкроны деревьев взметнулись зеленью водопадавверху спешат облакастарик замирает,будто от толчка в спинуЗдесь когда-то был садкогда-то, давным давно

Двое

Только твое дыханье отделяет меня от бездны — тьмы ночной.Я — ветер, я — охотник, что гонит кровь твою по жилам, будто зверя,и голоса садятся, стоит нам назвать по имени друг друга…Утлые слова, что переправят нас на берег утра…Чем суждено им стать в том темном зазеркалье,где вожделенье — палая звезда, игрушка смерти?

Картинка

Лета нет и не будетЕсть лишь волна весныидущая по летним пейзажами тянущая за собою осеньЛето так коротко: коротко, как жизньЕдинственное, что от лета уцелеетзастывшее короткое мгновение во времениПочти как память: отраженьедеревьев в озере лесном

Лошади

Они не знают, что они — лошадиОни восходят на холм, на вершину холмаИ стоят — силуэты на фоне неба,Медленно впитывая его сияниеА потом несутся, несутся как ветер, как пламяпо высокой траве, несутсяв замедленной съемке сквозь кинозал ночиОни не видят снов. Они сами становятся снами,снами земли: в них лошадистелятся в скачке, будто огонь по траве.

АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВА{160}

РОБЕРТ САУТИ{161} (1774–1843)

Поход на Москву

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия