Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Я жив еще, хотя им дела нет —Друзьям, оставившим меня, забывшим,Что в одиночку против стольких бедУже в минувшем я, как призрак, в бывшем,Где призраки любви, чаду кошмара,И всё же я живу, в частицах параВ ничто переходя — в небытие,Как в океан недремлющих, как войны,Снов — сновидений, где лежат на днеОстанки жизни некогда достойной,А те, кого я больше всех любил,Мне дальше всех и холодней могил.Мне хочется нехоженых дорог,Где женщина не плачет, не смеется,Где я сам-друг с Творцом, где Бог не строг,Где спать легко, как в детстве, удается,Спокойный бестревожный сон инойНиже травы — и небо надо мной.

АЛЕКСЕЙ РАШБА{184}

ГОТФРИД БЕНН{185} (1886–1956)

Кокаин

Прозрение и сладость Я-распадаты даришь мне: гортань воспалена,звучанием неведомого ладав мой темный низ спадает пелена.Где, выхвачен из материнских ножен,гулял, бряцая сталью, ятаган,опущенный, дубровами обложен,лишенный форм, колышется курган.За тишью гладь, чуть ряби, да и только —предчувствий выдох, собранный в кулак,минувшим сотрясаемый без толка,стечений созерцатель и мозгляк.Я взорвано — в отяжелевших водах,развеян жар — мед прорванных запруд,так истекай, стекай — в кровавых родах,в разбитых формах отлитый сосуд.

Большевик

Закат закатов, армии тенейпылящий гейзер, тучные телеги,размашистым вращеньем эмпирейГепта-мерона вялые побегиво все углы и пустоту морей —За розою ветров чужих Атласоввкруг полюса по азимуту вспять,из плоского звучания саргассовнадутых щек тритонов трубных гласовшироким шагом в трутневую падь —Всё это степь: в развитии глумясьизвечно ввысь! Подъём! многоязыкабезудых трупов голи, горемыкавсей норостью заглохшего арыкавсей яростью к истомному стремясь.Good by, Митропа, неофитов племяот поздних берегов летейских грядглумливо омерзительное семяво все рассветы и в речное стремя,моря и ночи с леностью плеяд —всё вниз и вниз, уходят Стиксом тенивращая тирсы трутневых притвор,темнеет, во главах, на все ступенииз глубины руин кипень сиреникак будто «эй» в ночи и «nevermore».

Ночь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия