Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Помоги мне, мокрая долина,исцели погодою нежданной,жизнь настрой мне, как орган старинный, —пусть она звучит трубой органной.Жизни суть запрячь в трубу любую —как собаки, трубы чтоб скулили.Пальцам дай страданье — пусть тоскуют,чтоб не только очи слезы лили.Беды нас какие бы ни ждали —пусть погибель мира впереди, —никогда не будешь ты в печали,если крик найдешь в своей груди.Вытащит, как раненого с поля,даст твой крик спасение тебе.В зове помощь слышится и воля,и вершина милости — в мольбе.

ПАВОЛ ОРСАГ ГВЕЗДОСЛАВ{257} (1849–1921)

«Род человечий! Вижу я, скорбя…»

Род человечий! Вижу я, скорбя:Ты ныне — враг Христовым повеленьям;Велел любить Он ближних с умиленьем,Сердечно, беззаветно, как Себя.Зачем же Он, страдая и любя,Нас подарил спасительным ученьем?Брат брату угрожает истребленьем,Жестоким адским пламенем губя.Нет ни в морали, ни в культуре прока,Когда тебя так ослепила страсть,И ты, как зверь, злодействуешь жестоко.Венец из звезд носи, коль хочешь, всласть:Благую весть забыв во тьме порока,До вести злой сумел ты ныне пасть.

ТОДОСЬ ОСЬМАЧКА{258} (1895–1962)

Шкура

Из лачуги за тихим леском —Той, где дверь за порог завалилась, —Мне к парадному входу в «губком»Принести свою юность случилось:Как на вилах, нацеплена там,Кровенеет мужицкая шкура,Чтобы лаяли псы по кустам,Чтобы лисы скулили понуро…Средь растущих до неба дорогПробегают в чулочках девчата,Голубиною стайкою ногНа Крещатик влетают крылато.Эти ноги белы и чисты —Так белеют, как лилии ранью,Словно выпили воду цветыОт степей зоревого купанья.Кто ж содрал эту шкуру с отца,Нацепил ее прямо над намиИ твердит — мол, свобода с крыльцаРазвернула багряное знамя?Душегуба не видно теперь,Только знаю: он рядом таится;Коль в толпе не скрывается зверь —Для кого ж эта шкура дымится?Помню: детство плеснули во тьму,В степь из миски мужицкой пролили!Ныне ведаю я, почемуЗдесь детей никогда не любили;Почему — догадался я — мнеМатеринской любви не досталосьИ луна молодая в окнеМне кнутом в этом детстве казалась…Знаю я, почему за заборМеня гонят, как пса, неустанно,Почему свой бунтующий взорОт земли поднимать я не стану.От моих, от мужицких корнейСвирепеют иные — я знаю,Но мое озлобленье сильней:В нем вулканная сила взрывная!..Веет ветер степной на «губком»И, на улицу брызгая кровью,Развевает в просторе слепомЭту шкуру, как будто коровью…

МИХАЙЛО ОРЕСТ{259} (1901–1963)

Киеву

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия