Читаем Величайший блеф. Как я научилась быть внимательной, владеть собой и побеждать полностью

Я понимаю, что Эрик просто старается смотреть на вещи реалистично. Взвешенные ожидания, практический расчет – суть его характера. Играть только в пределах банкролла. Никаких неоправданных рисков. Переходить к более высоким ставкам, только когда ты достаточно силен. Но слышать это тяжело, недолго и духом упасть. Мое лицо превращается в маску железной решимости. Если от меня хоть что-то зависит, я отправлюсь на Главное событие, а не на женское. Я пока не могу это сформулировать, однако сама идея Ladies Event оставляет кислое послевкусие. Я понимаю, к чему стремились организаторы: открыть для женщин игру, 97 % игроков в которую – мужчины, дать женщинам шанс выиграть браслет WSOP при том, что на открытых турнирах (тех, где участие женщин не ограничено) за всю историю Мировой серии из полутора тысяч обладателей браслетов (1503 по состоянию на 2019 год) лишь двадцать три – женщины. То есть они составляют всего 1,5 % обладателей браслетов, что даже меньше, чем можно было бы ожидать, учитывая долю женщин среди участников. Не слишком-то радужная картина. Да, я прекрасно понимаю, к чему стремились организаторы. Но тот факт, что женщин выделили в отдельную группу, словно они не в состоянии соревноваться с мужчинами на общих основаниях, выглядит не только унизительно, но и угнетающе. Я пока не знаю, какой игрок из меня получится: агрессивный или осторожный, креативный или стереотипный, упорный или непредсказуемый. Я пока не знаю, какая репутация у меня сложится, как пойдут мои дела, как будет развиваться интуиция, какой стиль мне подойдет больше других. Но прежде, чем впервые переступить порог казино, войти в “Золотой самородок” и заплатить пятьдесят долларов за шанс снискать лавры, я даю себе два обещания. Во-первых, я не сдамся. Я буду оттачивать навыки, даже если на это понадобится больше года. Я стану игроком, который выигрывает. Я стану серьезным соперником – или, по крайней мере, положу все силы на это. И второе: если мне суждено снискать хоть какую-то известность в мире покера, я хочу, чтобы меня знали, как хорошего игрока, а не как женщину, которая хорошо играет. Никаких скидок.

* * *

Первое, что бросается мне в глаза, – лицо незнакомца. Оно совершенно лисье, взгляд так и шныряет по всему помещению, высматривая какой-то шанс. Если Эрик хотел, чтобы я полюбовалась на здешних персонажей, то это определенно один из них. Он словно высматривает жертву. Кажется, что он попал сюда прямиком с Дикого Запада – не того, который был реальности, а того, который рисует мое воображение, включая револьверы, ножи и кулаки. На нем галстук-шнурок и сапоги, не хватает только “Стетсона”.

Я стою в очереди к стойке регистрации. После долгих блужданий по застекленным коридорам, среди игровых автоматов, столов и не к месту расположенных эскалаторов мне наконец удалось найти зал покера. Цвета в этом помещении, хотя и потускнели от времени, взрывают мозг своей вопиющей несочетаемостью. Пол выложен красной, черной и золотой плиткой в виде фигурок тетриса. Золотые ромбы на стенах. На каждой блестящей поверхности пляшут неоновые отблески игровых автоматов. На всем словно бы лежит тонкий слой пыли – не настоящий, но воображаемый осадок, оставшийся от бесчисленных толп, прошедших через это помещение за долгие годы. Дым, парфюм, запах человеческих тел. Этот зал, без сомнения, обжит насквозь и дышит собственной жизнью.

Лис, как я зову его про себя, шныряет неподалеку, исподтишка разглядывая очередь, прикидывая, сколько народу соберется на турнир. Я кладу на стойку плату за участие.

– У вас есть карточка игрока?

Я качаю головой. Я не знала, что понадобится какая-то карточка. Никто мне об этом ничего не говорил. Почему Эрик не предупредил? Должно быть, вид у меня в эту минуту, как у отбившегося от стада ягненка. Лицо немолодой женщины за стойкой на миг смягчается.

– Не переживайте. Карточку можно получить прямо здесь. Это быстро. – Она машет рукой куда-то налево. – Следующий.

Десять минут спустя я возвращаюсь со свежеотпечатанной карточкой. Лис все еще тут, что-то вынюхивает, высматривает. Турнир вот-вот начнется, но я как раз успеваю зарегистрироваться. Я боюсь опоздать и нервничаю. Нельзя же опоздать на свой первый турнир в Вегасе. Я снова протягиваю плату, и на этот раз ее принимают. Пора попробовать себя за покерным столом в Лас-Вегасе.

Я нахожу свое потертое коричневое кресло, протягиваю карточку с его номером, и мне пододвигают стопку фишек. Я оглядываюсь по сторонам. Все выглядят расслабленно. Фишки лежат перед игроками аккуратным столбиками. Несколько человек играючи смешивают их. Я так и не овладела этим искусством. Сколько я ни пыталась, если фишек было больше трех в каждой руке, дело заканчивалось пластиковым фейерверком. Я обещаю себе постараться научиться. Несколько кресел за моим столом еще пустуют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное