Екатерина
(Эдстейстон
. Ну, что дурного в том, чтобы заметить, что… э-э… что… э-э… (Екатерина
. Заметить, что э-э?..Он во все глаза глядит на нее, как кролик на удава.
(
Эдстейстон
(Екатерина
(Эдстейстон
(Екатерина
. Глуп! Ни в коей мере. Смелее, капитан, мы вами довольны.Он падает на одно колено. Сжав ладонями его щеки, она поднимает его лицо к себе и добавляет.
Мы очень довольны. (
Он кланяется так, что чуть не стукается головой о собственное колено.
Petit lever окончен. (
Эдстейстон вскакивает с колен, желая помочь ей, хватает Потемкина за ноги и отводит их в сторону, чтобы императрица могла пройти.
Мы благодарим вас, капитан.
Эдстейстон отвешивает Екатерине галантный поклон и получает в награду милостивую улыбку. Екатерина проходит в будуар; за ней следует княгиня Дашкова, которая у дверей оборачивается к Эдстейстону и приседает в глубоком реверансе.
Варенька
. Счастливчик вы, батюшка. Не забудьте, что все это я вам устроила! (Эдстейстон, несколько ошеломленный, пересекает комнату и подходит к придворным, которые встречают его с подозрительным подобострастием, каждый — низко кланяясь или приседая, перед тем как выйти через центральные двери. Эдстейстон судорожно кланяется в ответ, но, когда поворачивается в другую сторону, его ждет там очередной придворный и очередной поклон. Налетев на одного придворного, в то время как он кланялся другому, и вынужденный с поклоном просить у него прощения, он впадает в полное отчаяние. Но наконец они все уходят, кроме Нарышкина.
Эдстейстон
. Уф!Потемкин
(Эдстейстон
(Потемкин
. Пьян. Но не в стельку, душенька. В дипломатическую меру. Как пьяная свинья я за пять минут сделал для вас то, чего трезвый не сделал бы и за пять месяцев. Фортуна вам улыбнулась, вы понравились ЕкатеринеЭдстейстон
. На черта мне это?Потемкин
. Что? Вы недовольны?Эдстейстон
. Доволен? Боже милостивый, приятель, я обручен.Потемкин
. Ну и что? Ведь ваша невеста в Англии?Эдстейстон
. Нет. Она только что приехала в Санкт-Петербург.Княгиня Дашкова
(Эдстейстон
. Скажите, что я ушел раньше, чем вы мне это передали. (Трое оставшихся, слишком пораженные, чтобы его удержать, смотрят ему вслед в глубоком недоумении.
Нарышкин
(Княгиня Дашкова
. Мне-то что делать? Я не могу передать императрице такой ответ.