Потемкин
(удивленный, проникаясь к нему уважением). Да? Вы — ученый! Вы — доктор! Англичане — удивительные люди. Мы — варвары, пьяные свиньи. Екатерина этого не знает, но такие мы и есть. Екатерина — немка, но я дал ей русское сердце. (Хочет снова хлопнуть себя по груди.)Эдстейстон
(деликатно). С другой стороны, ваша светлость.Потемкин
(с пьяной сентиментальностью). Душенька, у русского человека сердце с обеих сторон.Входит сержант, неся чашу, наполненную драгоценными камнями.
Потемкин
. Пшел вон! (Хватает чашу и дает сержанту пинка, не по злобе, а по привычке, даже не замечая, что он это делает.) Душенька, возьми себе камушков. Хоть горсточку. (Берет пригоршню камней и медленно высыпает их сквозь пальцы обратно в чашу, затем протягивает чашу Эдстейстону.)Эдстейстон
. Благодарю вас, я не беру подарков.Потемкин
(поражен). Вы отказываетесь!Эдстейстон
. Благодарю вашу светлость, но у английских джентльменов не принято брать подарки такого рода.Потемкин
. А вы действительно англичанин?Эдстейстон кланяется.
Вы первый англичанин из тех, кого я знавал, который отказывается взять то, что ему дают. (Ставит чашу на стол, затем опять оборачивается к Эдстейстону.
) Послушай, душенька. Ты великолепно борешься. Ты положил меня на обе лопатки, как по волшебству. А ведь я могу поднять тебя одной рукой. Душенька, ты — гигант, ты — паладин.Эдстейстон
(самодовольно). Да, в наших краях неплохо умеют бороться.Потемкин
. У меня есть турок военнопленный. Он тоже борец. Ты поборешься с ним для меня. Я поставлю на тебя миллион.Эдстейстон
(вспыхивая). Черт вас побери! Вы что — принимаете меня за профессионального борца? Как вы смеете делать мне такое предложение?!Потемкин
(уязвленно). Душенька, тебе не угодишь. Я тебе не нравлюсь?Эдстейстон
(смягчившись). Нравитесь, пожалуй, хотя я и сам не пойму, почему. Но, согласно полученным мной инструкциям, я должен договориться об аудиенции с императрицей и…Потемкин
. Милуша, ты получишь аудиенцию у императрицы. Великолепная женщина, величайшая женщина в мире. Но позволь д-дать тебе со-совет… фу, все еще пьян. Мне разбавляют уксус водой. (Встряхивается, про нищает горло и продолжает более трезво). Если ты при глянешься Екатерине, можешь просить у нее что угодно деньги, бриллианты, дворцы, титулы, чины, ордена… Можешь домогаться любого звания: фельдмаршала, адмирала, министра — стать чем душе угодно… только не царем.Эдстейстон
. Говорю вам, я ни о чем не собираюсь ее просить. Вы что думаете, я авантюрист и нищий?Потемкин
(жалобно). Почему бы и нет, голубчик? Я был авантюрист. Я был нищий.Эдстейстон
. О!.. Вы?!..Потемкин
. Чем я хуже?Эдстейстон
. Вы — русский. Это другое дело.Потемкин
(экспансивно). Душенька, ты мужчина и я мужчина, а Екатерина — женщина. Женщина всех нас приводит к общему знаменателю. (Посмеиваясь.) Опять сострил. (Серьезно.) Надеюсь, вы поняли, что я сказал. Ты ходил в школу, душенька? Я — да.Эдстейстон
. Конечно. Я — бакалавр гуманитарных наук.Потемкин
. Хватит того, что ты бакалавр, душенька, и к тому же холостяк. Науку тебе преподаст Екатерина. Что? Еще одна острота? Я сегодня в ударе.Эдстейстон
(смущен и немного обижен). Я должен попросить вашу светлость переменить предмет разговора. Как чужеземец в России, я — гость императрицы и должен вам прямо сказать, я не имею ни права, ни желания говорить о ее величестве в таком фривольном тоне.Потемкин
. Вас мучат угрызения совести?Эдстейстон
. Меня мучат угрызения джентльмена.Потемкин
. В России у джентльменов не бывает угрызений. В России мы смотрим фактам в лицо.Эдстейстон
. В Англии, сэр, джентльмен никогда не смотрит в лицо фактам, если они ему неприятны.