– Чего уставились? Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein, – назидательным тоном сказала старуха.
– И что это значит? – спросил я. Фраза на немецком из уст персонажа славянских сказок звучала несколько неуместно.
– «Если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит на тебя», – перевел доктор. – Фридрих Ницше, «По ту сторону добра и зла». Любите философию?
– Философов, – ответила старуха, смерив доктора плотоядным взглядом.
– А вы не смотрите на нас такими голодными глазами. У нас мясо жилистое, не прожуете, – натужно пошутил я.
– А ничего, мы и кровушкой взять можем, – невозмутимо ответила старуха. Она потянулась носом в мою сторону и принюхалась. – Твоя, солдатик, группа четвертая, резус отрицательный. Редкое сочетание, деликатес.
– А как вы угадали? – удивился я.
– У этих двоих первая положительная, – продолжала старуха. – Не ахти что, но на безрыбье, как говорится… – Она высунула раздвоенный змеиный язык и провела его кончиками по торчащему клыку, отчего мне на мгновение стало не по себе. Памятуя, что это всего лишь розыгрыш, я взял себя в руки и хохотнул.
– Ладно, хватит, раскусили мы вас! Здорово вы играете! Аж мороз по коже! А эти, которые в лес убежали, – это куклы или на радиоуправлении?
– А эти, которые убежали, далеко не убегут, – ответила старуха.
– А камера где? – спросил я.
Старуха строго посмотрела на меня.
– А ты, солдатик, вместо того, чтобы глупые вопросы задавать, лучше сигарету бабушке дай.
Я достал из кармана пачку сигарет и протянул ее старухе. Та поковырялась в пачке скрюченным пальцем, извлекла сигарету и понюхала. На ее лице возникло некое подобие улыбки: подбородок еще больше подался вперед, а кончики губ поползли к ушам, еще больше обнажая клык. Я галантно поднес старухе зажигалку. Та прикурила и довольно затянулась.
– Заблудились мы, – сказал я старухе. – Может быть, вы или кто-нибудь из ваших людей укажете, в каком направлении нужно идти, чтобы к деревне выйти?
– Хм, людей… – хмыкнула старуха, делая затяжку. – Каких людей, солдатик? Кроме вас троих, тут и нет никаких людей.
– А вы?
– А мы – нЕлюдь. – Старуха сделала еще одну затяжку и выпустила несколько колечек дыма, которые, смешавшись в воздухе, образовали ухмыляющийся череп.
– Хватит вам, выходите уже из образа, – нетерпеливо проговорил доселе молчавший изобретатель. – Женка моя, наверное, с ума уже сходит.
– А вы домовину мою изловите, и будет вам дорога. – Она сдвинула сигарету в уголок рта и, прищурив глаз от сигаретного дыма, продолжила возиться с узелком. Развязав узелок, она извлекла из него какой-то сушеный гриб, внимательно осмотрела его, затем, сделав последнюю затяжку, выплюнула сигарету и запихнула гриб себе в пасть.
– Уважаемый господин артист, – вкрадчиво проговорил теряющий терпение изобретатель. – Пожалуйста, укажите нам направление к ближайшему населенному пункту.
Старуха подняла на него мутный взгляд, придурковато улыбнулась, закрыла глаза и уронила голову на грудь.
– Я сейчас этого клоуна из реквизита вытряхну, – прошипел изобретатель. Он решительно шагнул к старухе и грубо встряхнул ее за плечо. – Эй!
Того, что произошло дальше, не ожидал никто: странная бабка внезапно обратилась в облако маленьких черных мотыльков, которые с сухим шуршанием разлетелись во все стороны. Изобретатель испуганно охнул.
Некоторое время мы тупо таращились на дымящийся в траве окурок – это было все, что осталось от уродливой старухи. Первым нарушил молчание изобретатель.
– У кого какие соображения? – тихо спросил он.
– Плохи наши дела, – нервно пробормотал доктор. – Проглючило нас. Знать бы только с чего?
– А я вам говорил, что здесь грибы бегают, – напомнил я. – А вы мне не верили. А я вам говорил. – Если сказать по совести, я был немного рад, что метаморфозу со старухой видели все: что ни говори, а тронуться умом коллегиально было не так страшно, как сделать это в одиночку. Тут мне в голову пришла идея. – А скажи, дядя Вася: бывает такое, чтобы несколько человек одновременно видели один и тот же сон?
– Вряд ли это сон, – помолчав, ответил доктор. – Если бы это был сон, мы бы его начало не помнили. А я очень хорошо помню, как мы здесь оказались.
– Ну-ка, дядя Петя, ущипни-ка меня… Ай! Я же сказал – ущипни, зачем же ребра вырывать?
– Это я чтобы наверняка, чтобы никаких сомнений не осталось, – угрюмо ответил изобретатель.
– Послушайте, а может, она реальная ведьма, старуха эта? – предположил я, потирая бок.
– А что, может, и ведьма, – задумчиво проговорил изобретатель. – У нас тут на хуторах народ дикий живет. Кто его знает, чем они балуются. Может быть, и ворожит кто-то по тихой грусти.
– Неужели вы не понимаете, что она не могла быть из местных? – удивился доктор. – У местных совсем другой говор. А эта… Ницше цитировала. В подлиннике. Говорю же: проглючило нас. Давайте лучше вспоминать, что мы сегодня пили-кушали.