- Александр - Багратиони и лучше меня знает, как быть "богоравным". Но, может,
есть другая причина, почему скрываешь
от Левана, кого наметил царем вместо Теймураза?
Саакадзе встал, прошелся. Да, откровенный разговор необходим! В
распахнутое окно ворвался молодой смех, лай
собак и визг щенят. Среди многочисленных братьев, племянников и юных княжон
вертелся Гиви, стараясь поймать резвого
щенка, внука Мта, любимицы старого Мухран-батони, потому особенно чтимой.
С отеческой нежностью посмотрел Саакадзе на раскрасневшегося Гиви. Ему
хотелось крикнуть что-нибудь
ласковое неустрашимому в бою и чистому сердцем, как дитя, воину, еще не
изведавшему личного счастья... но он резко
повернулся и грозно сказал:
- Не бывать Теймуразу царем Картли!
- Аминь! - выкрикнул Вахтанг.
- Смерть кровавому Зурабу!
- Аминь! Аминь! Аминь! - выкрикнули все.
- Будь проклят кровавый шакал, упорно стремящийся к битве с нами! Даже
вероотступник Хосро-мирза ни разу не
напал на Самухрано и владения Ксанис-Эристави, хотя Иса-хан, подстрекаемый
Зурабом, и не прочь был бы повеселиться в
наших замках.
- Не удивляйся этому, дорогой Мирван! Наверно знаю, что Хосро-мирза
всеми способами отстаивал ваши
владения.
- Но почему?
- Царствовать в Картли собирается, и ему необходимо заручиться
поддержкой могущественных князей. Иса-хана
он ловко убедил, что Мухран-батони и Ксанские Эристави сильны войском, но не
идут против шаха Аббаса, не оказывают
помощи Саакадзе. А если раздразнить их, то легко можно, не желая того,
объединить обоих князей с Георгием Саакадзе. И
еще неизвестно, не поспешат ли за всесильным владетелем Самухрано многие князья
Верхней, Средней и Нижней Картли,
сидящие сейчас смирно. И еще менее известно, не повторится ли Марткобская битва,
если Непобедимый, заполучив в свои
руки могучее войско, применит излюбленные им приемы ведения войны. Видите,
друзья, мрачная тень марткобского
поражения преследует персов. Поэтому Иса-хан охотно согласился с Хосро, и
неоднократные попытки шакала ни к чему не
привели.
- Откуда узнал об этом, дорогой Георгий?
- От моего "дружеского" противника, князя Шадимана. Он, чувствуя в
действиях Хосро-мирзы затаенную
хитрость, в шутливой форме описал мне тонкую игру, в надежде, конечно, выпытать:
не ведаю ли я причины столь
неожиданной доброты Хосро-мирзы, полководца грозного шаха Аббаса.
- И ты, Георгий...
- Ответил, что ведаю. И внушил Шадиману мысль войти в доверие к
Багратиду в тюрбане. Возможно, что
дальновидность Хосро принесет пользу ему, как будущему царю Картли.
Мирван хотел что-то сказать, но ударил гонг. Дато вздрогнул: что такое?
А... вспомнил, так здесь всегда сзывает
гостеприимец на еду. Первый удар означает: "Если кто не успел переодеться к еде,
поторопитесь!" Второй: "Старая княгиня
вышла из своих покоев!" Третий: "Все должны войти в зал еды!" Так было при
старом князе, так будет при правнуках -
ничем не рушимые обычаи, раз и на веки вечные заведенные. Но неужели ничем не
рушимые?
Саакадзе снова, как всегда при приездах, с любопытством оглядел дарбази
яств. За главным столом,
предназначенным для многочисленной семьи Мухран-батони и самых приближенных,
уселись шестьдесят человек. Но
сегодня стояли и добавочные два стола - для съехавшихся со всех сторон Самухрано
княжеских азнауров с их семьями и
других начальников дружин из мсахури. Множество дружинников разместилось частью
в замке, но больше за стенами
замка, в деревне. "Да, - подумал Георгий, - здесь готовятся не только к
праздничной еде, но и к бою".
Шумно рассаживались за столом, каждый занимал назначенное ему место.
Во главе стола, заменяя погибшего в бою отца, сел старший сын Вахтанг,
рядом - старая княгиня, затем Моурави и
по левую руку - Мирван, потом Кайхосро и с ним рядом Дато.
Фамилия Мухран-батони гордилась Кайхосро - ведь он был почти царем
Картли, - и обычно, когда не было таких
почетных гостей, как Моурави, Кайхосро занимал место отца.
Напротив мужчин, справа и слева от жены Вахтанга, разместились женщины.
Здесь присутствовали невестки и те,
кто постарше. Хварамзе, дочь Георгия Саакадзе, сейчас восседала рядом с
княгиней. Отчасти этим подчеркивалось
уважение к Великому Моурави, но была и иная причина: у Хварамзе первенец - сын,
у других невесток - дочери. Здесь
каждое рождение, особенно мальчиков, встречалось бурной радостью. Хварамзе
засыпали драгоценностями, окружили
особым вниманием, любовью, а непомерно крупного красивого младенца назвали в
честь Моурави Георгием и доверяли его
только няне, вырастившей Кайхосро.
Саакадзе с любопытством разглядывал дочь. Она точно слилась с семьей
Мухран-батони: та же гордая осанка, та же
мягкая улыбка и светящиеся счастьем глаза. С трудом нашел Георгий в лице
Хварамзе оставшееся еще сходство с
фамилией Саакадзе: где-то в уголках губ укрылась легкая печаль, так украшающая
уста Русудан.
"Значит, правда, - думал Георгий, - когда не имеешь своего характера,
невольно перенимаешь свойства тех, кто
находится вблизи. И Русудан не ошиблась, говоря: "Зачем думать о счастливых
дочерях, когда каждый из "барсов" больше
нуждается в теплой заботе". Георгий поймал себя на мысли, что маленький Дато,