Читаем Великий Моурави 5 полностью

присланы были за ними полторы арбы, но, я

полагаю, и одного ишака будет довольно, ибо, кроме пустых мешков из-под моих

личных монет, истраченных на ведение

войны с персами, ничего не осталось".

Неудача заманить Саакадзе возмутила царя Теймураза, и он, подстрекаемый

Зурабом, объявил Носте царским

владением, повелев Зурабу немедля выступить в Гори. Но, выслушав тайный план

Зураба об уничтожении Саакадзе, царь

направил в Гори картлийские дружины под началом князя Джавахишвили.

Пока князь двигался с воинственным намерением завоевать Гори, его замок

подвергся нападению и в двух его

деревнях сгорели дотла амбары с зерном, шерстью и маслом. Лишь благодаря княгине

Джавахишвили уцелел замок: она

вышла к азнауру Квливидзе и заявила, что мужчин в замке нет, а Моурави никогда

не нападает на беззащитных женщин,

примером чему - замок Зураба, заклятого врага Моурави, и что если азнаур отведет

дружины, то она клянется своим именем

послать гонца вслед князю Джавахишвили, дабы он, пока не поздно, поспешил

возвратиться в свой фамильный замок.

Квливидзе учтиво поклонился и увел азнаурские дружины. Джавахишвили тут

же вернулся в замок. "Пыл пылом, а

шерсть шерстью!" - мудро изрек Качибадзе-старший. И больше ни один князь не

соглашался выступить против Моурави.

Это и еще начавшееся возмущение среди картлийцев: "Всюду посылают нас, оберегая

кахетинцев!" - поколебало Теймураза,

и он все благосклоннее прислушивался к заверениям Зураба, обещавшего привести в

полную покорность Картли, если

только он, царь Теймураз, осчастливит Кахети и вновь обоснуется в своем стольном

городе Телави, а его, Зураба, оставит

управителем Картли, - пока царь в Тбилиси, неудобно ему, Зурабу, действовать

решительно. Необходимо торопиться,

убеждал царя шакал, ибо среди картлийских дружинников началось брожение и они

вот-вот прибегут к Саакадзе. И потому

ему, Зурабу, будет удобнее в отсутствие царя разделаться с Саакадзе.

Обо всем этом сообщил Саакадзе не кто иной, как Шадиман. Оказывается,

несмотря на побоище, у него в Метехи

остался невредимым один из немногих, мсахури-марабдинец, умеющий подслушивать

даже через глухую стену. Далее

Шадиман предлагал Саакадзе свои дружины: правда, в достаточном количестве он не

мог уделить, хотя дело и общее, ибо

каждый день сам ждет нападения шакала Зураба, но четыреста дружинников вышлет

при первом требовании Моурави.

Вспоминая прошедшее, Саакадзе невольно улыбнулся: "У меня и у Шадимана

оказалось общее дело! Что ж,

Шадиман всегда был открытым противником, он не вторгался, как Зураб, в мою душу,

не учился у меня воинскому

искусству, не навязывался в друзья. А сейчас, Шадиман прав, дело у нас общее: ни

ему, ни мне Теймураз не нужен, ибо для

этого кахетинского царя Картли навсегда останется падчерицей. Если не удастся

Шадиману вернуть царя Луарсаба, - а его

наверно не вернуть, как не вернуть вчерашний день, - он должен ухватиться за

имеретинского царевича, ибо утопающий

хватается с одинаковой радостью и за бревно и за тростинку. А духовенство? Будет

за Теймураза. Но если... обещать

некоторым власть и умело натравить на кахетинских церковников?.."

Любезный его ответ Шадиману дышал искренним доброжелательством:

"Нет сомнения, дело у нас общее. Но, дорогой Шадиман, у меня также

остался в Метехи верный человек, - сейчас

тебе об этом можно сказать, и потому знаю о жаркой схватке князей с шакалом.

Владетели наотрез отказались поддержать

алчное желание Зураба разгромить Марабду, ибо ты, как они сказали царю, всю

жизнь яростно боролся с Георгием Саакадзе

за княжеские привилегии.

Теперь подумай, дорогой: узнав, что ты оказываешь мне помощь, не

ринутся ли они на твой замок? Конечно,

ринутся! Ибо им недешево обходится благородный порыв защищать чужой замок.

Поверь мне, Шадиман, я лучше тебя

изучил твоих князей и потому из дружбы к тебе, блистательному, никогда не

воспользуюсь желанием мастера "ста забот"

помочь "барсу" из Носте. Мое пожелание: дожить бы нам с тобою до возобновления

нашей исконной борьбы, и тогда

четыреста клинков марабдинцев да пригодятся тебе против азнауров!

Но если удастся найти настоящего царя, то, как не раз говорил: "от

Никопсы до Дербента!" Вместе, князь,

возвысим любезное нам обоим царство Картли..."

"Значит, с Шадиманом? Да! Пусть умчатся, как дым, колебания! Разве не я

утверждал: если надо для народа - всем

должен стать! На все решиться! Не щадить ни себя, ни близких, ни врагов! Рушить

преграды! И... пусть прольется кровь.

Она всегда будет литься, пока живет несправедливость".

Георгий вздрогнул, кто-то настойчиво повторял его имя: "Пьют за мое

здоровье... Где? В замке могущественных

князей!"

Стоя, Саакадзе высоко поднял чашу и искренне пожелал процветать духу

витязей в юном поколении мужественной

семьи Мухран-батони.

Праздничный обед кончился. Моурави обнял и трижды облобызал Кайхосро:

- Чадо мое, сколь ты любезен моему сердцу! Кайхосро Мухран-батони, и

никто другой, оправдает мои чаяния.

- Моурави, ты не ошибся, ибо мое желание стать достойным твоей любви. -

Кайхосро, помолчав, добавил: - Окажи

нам честь, проверь мои приготовления к встрече с шакалами и лисицами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза