остроконечным клином бородка, беспокойно
бегали глаза - и с отвращением подумал: "Шайтан в образе мужа моей небрезгливой
сестры готов наброситься на
хитроумного Осман-пашу. И набросится". Придав лицу бесстрастное выражение,
султан проговорил:
- Выслушанная речь поистине в меду и перце варилась. Продолжай, Осман-
паша, крутить ложку. Жизнь твоя
неприкосновенна.
Притворно не замечая зависти и испуга пашей-советников, Осман-паша в
знак благодарности приложил ладонь ко
лбу и сердцу:
- Прибежище справедливости, султан султанов, средоточие победы! Мой
взор улавливает блаженный покой на лице
Хозрев-паши. Не засахарит ли он слух твоих советников рассказом о яростной
схватке Моурав-паши и его гурджи-беков у
Гюзельдере с курдской конницей, ринувшейся на выручку Абаза-паше? Мой гонец
клялся на коране, что от меча Георгия,
сына Саакадзе, кровь текла до стен Каракесе. В знак этой битвы Моурав-паша
просит тебя милостиво принять саблю Иогур,
отбитую им у курдского хана и привезенную Хозрев-пашой.
Верховный везир перекосился от злобы, но промолчал.
Мурад подал знак, начальник балтаджи внес на зеленом шелке саблю из
черного булата с львиными головами на
рукоятке. Будто из львиной пасти, выхватил султан из красных ножен великолепный
клинок. Золотыми буквами горел на
нем персидский стих: "Порази начальника наших притеснителей!" Султан бросил на
Хозрев-пашу взгляд, означавший: "Не
ты ли?" Но верховный везир напоминал нахохлившегося петуха, и султан беззвучно
рассмеялся.
Еще долго бы Осман-паша веселил султана за счет верховного везира, но
султан вспомнил, что Хозрев-паша
проделал тяжелый путь и заслуживает приятного кейфа. Пожелтевшего от негодования
Хозрев-пашу он поблагодарил за
привезенные вести, так изысканно изложенные Осман-пашой, и, слегка подняв руку,
величественно произнес:
- Я, по величию чудес, совершенных главой пророков, султан славных
султанов, повелитель трех великих городов -
Константинополя, Адрианополя, Бруссы, равно как и Дамаска - запаха рая, земель -
Триполи, всей Аравии, Греции, Сирии
и Египта, знаменитого своей приятностью, - говорю: "Один час правосудия важнее
семидесяти лет молитвы".
За верное служение мне мечом и словом дарую Моураву Георгию, сыну
Саакадзе, третий бунчук, звание
мирмирана Караманского вилайета. Наша милость да укрепит в нем желание разорить
гнездо лицемерия - Исфахан. И
пусть с великим рвением доставит он в Стамбул пятый трон шаха Аббаса.
Едва поголубел Босфор, осторожно снимая с окрестных холмов дымчатое
покрывало, как от замка Румели Иссар -
каменной печати завоевателя - до дворца Шереф Абад близ Скутари, от площади
Сераскера до Силиврийской заставы и от
кварталов Галаты до Ливадии пронеслась весть о небывалых победах Моурав-паши,
получившего от султана Мурада третий
бунчук:
"Анатолийское войско осаждает мятежные твердыни Эрзурума! Моурав-паша
склоняет к султанскому стремени
вождей племени Сирии! Месопотамия дрожит при виде знамени "барс, потрясающий
копьем"! Маш аллах! Четыре тысячи
турок и сорок грузин "барсов" разбили десять тысяч Карчегей-хана! Ур-да-
башина!.."
Гаремы пашей заполнили знатные турчанки, гостьи жадно вслушиваются в
сладкие слова. Еще бы! Кто, как не
жены трехбунчужных пашей, советников Дивана, начальников столичных войск,
придворных пашей, могут рассказать о
подвигах османов, молнией озаривших Азию? И они, захлебываясь, рассказывают,
придавая деяниям Моурави сказочный
характер. В Эрзуруме он плечом поддерживал скалу, на которую топчи втаскивали
пушку. В Сирии его Джамбаз сыпал из
ноздрей искры и поджег шатры арабов! В Курдистане перед ним расступились горы,
пропуская "барсов", которых не берет
ни огонь, ни вода.
В мавританской оде у жены капудан-паши жена дефтердара - начальника
денег империи, поджав под себя ноги и
опершись на мутаку, захлебываясь от восторга, утверждает, что на спине у "льва
Ирана" потускнело солнце и в лапе
задрожал меч. Знатные турчанки осыпают похвалами жену дефтердара: они-то знают,
как искусна она была в минувшую
ночь, если вынудила осторожного "властелина пиастров" откровенно рассказать то,
что говорилось у султана. И другие
жены, расположившиеся сейчас на полукруглом диване возле плотно зарешеченных
окон, не скупились под зыбким
покровом полумглы на хитрость, ласки, мольбы, выведывая у мужей тайны Сераля. Но
награда велика! Это ли не сладость -
хвастать перед другими ханым любовью мужа, ни одной крупицы новостей не
утаившего от любимой жены.
Но разве только из гаремов Стамбула растекается молва о доблести
Георгия Саакадзе?..
И мстительный Осман-паша ничего не пожалел для прославления друга, ибо
победы Моурави - его, Османа,
победы. И словно по волшебству, возникали глашатаи то возле мечети Сулеймана
господствующей над Золотым Рогом, то
возле бань Джерраха-паши, то возле Ак-Сарая. Целый базарный день глашатаи на
набережных Перы выкрикивают до
хрипоты все о том, кто воинскими подвигами возвеличив славу османов. "Ур-да-
башина Моурав-паше!"
С точным знанием военных дел глашатаи перечисляют окружившим их толпам
все подвиги Непобедимого. Они
восторженно перечисляют, сколько голов скатилось с плеч сарбазов, сколько