Читаем Великий Моурави 6 полностью

До Зиле, знаменитого базарами, оставалось не более двух переходов, как

вдруг впереди послышалась брань, ржание

сгрудившихся лошадей.

Ибрагим быстро свернул в сторону, отвел коня подальше за камни, а сам

взобрался на высокое дерево и

распростерся между густых ветвей.

Крики усиливались. Два всадника, судя по богатству одеяний - паши,

угрожающе наезжали друг на друга. "О ты,

щедро дающий и отнимающий, скажи, что это?" - Ибрагим протер глаза. Нет, это не

мираж. Грузный всадник не кто иной,

как Рахман-паша, родственник Осман-паши, второго везира, выехавший в Токат

недавно для встречи с Моурав-пашой. Об

этом говорил в Стамбуле хеким, зять четочника, советуя Ибрагиму тотчас по

прибытии в Токат проникнуть к паше и

передать то, что следует передать.

Второго всадника, Абу-Селима, зоркий Ибрагим сразу узнал, ибо ненавидел

заносчивого эфенди.

Неожиданно из засады карьером выехали башибузуки в шишаках, отливавших

золоченой медью, и плотным

кольцом окружили Рахман-пашу. Лязг стали, свист, топот коней и хриплые

проклятия.

Рахман-паша выхватил запасную саблю и тут же выронил ее от невыносимой

боли: рослый башибузук ударил

клинком по пальцам. Сипахи, сопровождавшие Рахмана, схватились было с

разбойниками эфенди, но под натиском

многочисленного врага пали наземь один за другим.

Ибрагим старался не шевельнуться, хоть и помнил мудрость корана:

"Никакие меры предосторожности не

остановят предопределения аллаха".

На какой-то миг что-то ослепило Ибрагима, потом он увидел, как Рахман-

пашу стащили с коня.

Башибузук с двумя кинжалами за кожаным поясом и тремя шрамами на лице,

зычно сплюнув, отпихнул

отсеченную голову паши, и она покатилась куда-то вниз, цепляясь красной бородой

за камни.

Кровь похолодела в жилах Ибрагима. Зрелище расправы с пашою в

присутствии эфенди убедило его, что злодеи не

только разбойники, но и палачи из шайки Хозрев-паши, верховного душителя.

Эфенди Абу-Селим не стал дожидаться, когда преданные Хозреву башибузуки

ограбят всех ими зарубленных, и

поскакал по дороге в Токат, город чернеющих колокольчиков, город невероятного

вероломства.

Зуб на зуб не попадал у Ибрагима. Он пролежал весь жаркий день и

прохладную ночь в расселине. Утром он

опасливым взором оглядел дорогу: трупы были убраны - наверно, для того, чтобы не

вспугнуть новые жертвы.

Решение Ибрагима выждать до полудня оказалось не лишним. Чем ближе он

подвигался к Токату, тем назойливее

становилась стража. Не успел он въехать в западные ворота, как его остановили

янычары и подозрительно начали

расспрашивать, откуда он и не встречал ли по дороге богатого пашу, которого

могущественный везир Хозрев-паша

направил с важными вестями в Стамбул.

Засмеявшись, Ибрагим ответил, что аллах не послал ему встречу с

богатством, иначе он бы непременно уговорил

пашу купить на счастье амулет и зеленые четки, предохраняющие от укусов змей.

Переглянувшись, стража потребовала у молодого купца бакшиш -

обязательный подарок.

Полуоткрыв малый тюк, Ибрагим роздал янычарам по амулету, посулив, если

выгодно продаст товар, угостить их

целиком зажаренным молодым барашком, начиненным рубленым мясом, и в придачу не

поскупиться на еще больший

бакшиш.

В благодарность стража указала Ибрагиму мечеть вблизи токатской орты,

где чорбаджи - щедрый толстяк Ваххаб-

паша.

Хотя в Токате было так же спокойно, как на поверхности мрамора в

безветренный день, Ибрагим уже не доверял

тишине и, бойко торгуя амулетами, расспрашивал янычар обо всем, но из

осторожности ни разу не упомянул имя Моурав-

паши или кого-либо из "барсов".

Удары тамбуринов, сливаясь с мелодичным звоном колокольчиков, как бы

стремятся в звуках передать ту

ласковость, которая светится в глазах верховного везира.

Необычайно пышно встречает Хозрев-паша Моурави и "барсов". Лишь только

осадили взмыленных скакунов

сипахи с крыльями на шлемах и щитах, верховный везир приветственно вскинул руку

и тут же, у восточных ворот,

украшенных коврами, торжественно поздравил Георгия Саакадзе с новым званием

мирмирана Караманского вилайета. Он

счастлив, подчеркнул Хозрев-паша, что именно его рассказ в Диване о подвигах

гурджи-полководца вызвал султана на

безграничную милость, которая распространилась и на сподвижников Моурав-паши,

награжденных званиями, шубами с

плеча султана и драгоценными дарами. Лично от себя, с предельным чувством

приязни, везир роздал "барсам" ковры и

кальяны, а Георгию Саакадзе в знак особого благоволения вручил редкостный

золотой кувшин с выгравированным тигром,

принадлежавший якобы прадеду принцессы Фатимы, султану Селиму Второму, а на

самом деле отнятый им, Хозревом, у

Эракле Афендули. Кувшин наполнен столетним вином из зеленой сабзы, и это вино,

осклабился Хозрев, хорошо выпить

вместе на дружеском пиру, который Моурав-паша, несомненно, устроит в честь

султана...

В недоумении взирают "барсы" на богатые дары скаредного ненавистного им

Хозрев-паши. С каким наслаждением

они швырнули бы эти сокровища ему в лицо. Но красноречивый взгляд Георгия

вовремя охлаждает их пыл.

Поблагодарив за дары, Саакадзе сказал:

- Верховный везир, Эрзурум и еще немало земель у ног султана славных

султанов. Вода дождей вернулась в моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза