Читаем Великий Моурави полностью

счастью, старый Мухран-батони отсутствовал. Саакадзе осторожно заявил, что

скоро может настать долгожданный час заветного желания благородного

Кайхосро: Теймураз, увы, возвращается в Кахети, и поскольку Картли и Кахети

объединены, церковь желает венчать царя во Мцхета сразу на оба царства.

Кайхосро повеселел. Радуясь отъезду деда, он объявил в Метехи

католикосу о своем намерении отречься от картлийского престоле в пользу царя

Теймураза.

Зазвонили колокола. Кар... тли... я... Кар... тли... я... - отзванивала

Анчисхатская церковь.

Эгрэ... ихо... эгрэ... ари... Эгрэ... ихо... эгрэ... ари... - гудел

Сионский собор.

Велит... менее... менее... велит, гамарджвебит... менее... велит... -

заливалась Метехская церковь.

В церквах и храмах священники в торжественном облачении оповестили

народ о воле высокочтимого правителя Картли... Зашумел майдан...

Крыши запестрели женщинами. "Вай ме! Вай ме!" - плакали, причитали и

жадно ловили взлетающие слова. Шныряли нищие, водоносы, глашатаи. Кто-то

поспешно загонял в караван-сарай верблюдов. Какой-то глехи, стоя на арбе,

остервенело гнал буйволов. Не оглядываясь, мчались конные гзири. "Куда?

Зачем? Вай ме! Вай ме!" Улицы заливал взбудораженный народ.

- Что? Что случилось?

- Це... це... це! Почему?

- Охо-хо! Кто допустил? Кто позволил?

Совсем неожиданно, ранним теплым утром, когда с гор буйно неслись

растаявшие снега, к дому Саакадзе подъехали пшавы, хевсуры, тушины, мтиульцы

и, к общему удивлению, двалетцы. На боевых проволочных кольчугах мерцало

старинное оружие, на рукоятках прямых мечей торчали орлиные головы, и сами

витязи, как чоухские орлы, глядели из-под железных сеток. Под горскими

седлами пестрели желтые и синие войлоки.

На большом дворе Саакадзе стало тесно. Молодые сопровождали старших. Но

в комнату приветствий вошли только старейшие: Хомезура из Шатиля, Батур с

Бочорма-горы, Гиорги из аула Салугардан и от Тушети - Анта Девдрис.

Когда, по обычаю, Саакадзе выслушал и ответил, как здоровье его семьи,

домочадцев и скота, и сам озабоченно справился о здоровье их семьи,

домочадцев и скота, он радушно указал им на почетные места.

Важно рассевшись, горцы выжидательно смотрели на Саакадзе. До пиршества

в честь посещения дорогих его сердцу витязей он предложил побеседовать о

предстоящих переменах в Картли. Но "старец ущелья" Хомезура, герой Марткоби,

выступил вперед, слегка выставил правую ногу и, заложив за пояс указательный

палец, красочно заговорил о заслугах Моурави, о любви к нему народа, о

радости сражаться под его знаменем и о преданности ему всех горских племен,

доказательством чему их приезд. Говорил пшавский хевисбери Батур. Последним

повел речь Анта Девдрис. Приведя ясные доводы, Анта уверял, что только он,

Георгий Саакадзе, может поднять царство до вершин облаков, только он знает,

как сделать народ счастливым. Он убеждал: опасно передать сейчас другому

царство, - еще не совсем окрепло после потрясений. Вот почему во всех

обществах деканозы вынесли священные знамена и сосуды, над которыми

прозвучала народная воля поручить им, хевисбери гор и ущелий, просить

Великого Моурави возложить на себя грузинскую корону... И если нужно будет

подкрепить такое решение силой мечей, то горцы спустятся лавиной, и тогда

пусть кто-либо отважится помешать желанию хевсуров, пшавов, тушин, мтиульцев

и двалетцев.

Еще долго старейшие убеждали Саакадзе. Проникновенно говорил двалетец:

напомнив о справедливом гневе Моурави, восхитился его рыцарским отношением к

двали, неповинным в честолюбивых затеях своих тавади... Вот почему двалетцы

просят Георгия из Носте стать основоположником династии Саакадзе...

Молча выслушал Саакадзе хозяев гор. Быть может, на какое-то мгновение

мелькнула острая мысль: "Не правы ли умудренные жизнью высот вершители судеб

горцев? Зачем отдаю в чужие руки святое дело, завоеванное кровью тысяч? Моей

кровью!.. Кто, кроме меня, сумеет довести до победоносного завершения

задуманное мною?" Но молния сверкнула и погасла. Глухим громом отдавались

слова Моурави:

- Друзья мои, дорогие горцы, сколь радостны мне ваши речи! Не потому,

что ласкают мой слух они, а потому, что ваша крепкая вера в Моурави сулит

прочную боевую дружбу... Было время, когда церковь была готова венчать меня

на царство, - ведь я спас от осквернения христов дом. Было время, когда

смертельно испуганные князья раболепно преподнесли бы мне царский венец. Я

это видел и не соблазнился. Не царем, а объединителем желаю я прославиться,

не властелином, а другом народа хочу прослыть, не строптивцем, а мудрым

советником царя надеюсь стать, воином, оберегающим своею грудью любимое

отечество. И таким я буду, пока рука моя держит меч, пока слово мое сумеет

убеждать! Нет, не за царским венцом, не за почестями и богатством гонял я

коня через бранное поле, затянутое кровавым туманом... О величии родины мои

помыслы, и ей клянусь в сыновней верности. Нет, не пристало мне снимать с

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза