Читаем Великий обман. Чужестранцы в стране большевиков полностью

Дипломаты редко пишут мемуары. Еще одно исключение помимо Озолса – Жозеф Дуйе (1878–1954) – бельгийский консул в Ростове-на-Дону. Он жил в России и СССР с 1891 по 1926 год, так что, как говорится, ему было с чем сравнивать. «До прихода коммунистической власти каждая спичка была годной к употреблению; теперь почти треть спичек каждой коробки не зажигается. Были в России превосходные карандаши; теперь советское хозяйство производит карандаши, которые ломаются во время чинки или, будучи очинены, рвут бумагу».

В 1925 году Дуйе был арестован ГПУ и провел девять месяцев в тюрьме, после чего был выслан из СССР. «Теперь, находясь вне досягаемости преступной и фанатичной руки большевиков, я могу говорить правду о России», – писал он в своей книге «Москва без вуали (Девять лет работы в Стране Советов)», изданной в Риге в 1928 году.

Дуйе признается в том, как трудно было иностранцу увидеть подлинную жизнь в СССР. Им показывали только то, что хотели представители власти. «Население молчало, глядя на эти комедии, и спрашивало себя: неужели возможно, чтобы все эти иностранцы были бы настолько наивны и не понимали бы правды? Но, конечно, все молчали из страха потерять свободу, а часто и жизнь. Боялись приблизиться к иностранцам, зная по опыту – чего могла стоить такая дерзость».

В его книге есть такой эпизод. «Английские делегаты сидели за столом в вагоне-ресторане, и ни один обыкновенный путешественник в это время не допускался в зал; но когда делегаты кончили обедать, небольшое число пассажиров получило разрешение пообедать. Один из них, занимая свое место, заметил шляпу, забытую около стола, и приготовился уже сказать об этом служащему, когда вдруг один из английских делегатов вошел в ресторан. Он заявил о своей шапке лакею, который слушал его, не понимая. Пассажир, нашедший шляпу, говорил по-английски, он поднялся и, передавая шляпу собственнику, сказал ему несколько слов, чтобы объяснить ему, что он нашел ее возле своего стола. Делегат поблагодарил в этот момент поспешно прибежал переводчик, приблизился к делегату, сказал ему несколько слов и увел его. Обедающие не успели еще окончить своего супа, как вошли в ресторан агенты ЧЕКА – и арестовали на глазах у испуганных пассажиров человека, нашедшего фуражку англичанина».

Еще одна цитата из Дуйе. «…Могут ли вообразить в Европе ту нищету, которую переносит русский рудокоп: рабочие живут в полуразвалившихся бараках, которые не защищены от дождя и снега. Несколько семейств живет вместе. Я видел маленькие клетушки, едва достаточные для двоих; они были населены девятью и десятью рабочими. Другие живут в убежищах под землей, как пещерные жители. Женщины и мужчины спят вместе в одной куче, как животные; это ужасное сожительство вызывает самые порочные сцены. Венерические болезни господствуют. …Меня спросят, как это может быть, чтобы голодный и почти умирающий рабочий мог посылать миллионы английским забастовщикам и китайским революционерам? Но мы уже знаем, как поступают Советы, чтобы урвать у рабочего его последние гроши на помощь безработным и революционерам всего света».

Между прочим, книга Дуйе легла в основу знаменитого комикса «Тинтин в Стране Советов» из популярнейшего в довоенной Европе цикла «Приключения Тинтина», нарисованного бельгийским художником Эрже. Главным героем в нем выступает репортер Тинтин, младший журналист брюссельской газеты. Он едет на поезде в Страну Советов, по дороге его, как «грязного буржуа», выслеживает тайная полиция (ОГПУ). Доехав, Тинтин видит выстроенные повсюду «потемкинские» заводы, наблюдает, спасаясь от вездесущего ОГПУ, фиктивные выборы и даже тайный экспорт зерна из голодающей страны. Все эти впечатления, тем не менее, не мешают ему найти спрятанные ими сокровища, за которыми он приехал, избежать расстрела и вместе с псом вернуться на родину.

Понятно, книга Дуйе была в СССР под запретом. Итальянец Гвидо Пуччо в своей книге «В центре советской машины», пишет: «Если вы накануне вояжа приобрели “Москву без вуали”, оставьте ее в Столбцах (перед пересечением советской границы). Не забудьте, что при проверке пассажиропотока между Россией и Европой главное внимание уделяется мозгам, скрывающим самую опасную контрабанду. …Досмотр багажа предельно тщателен. Ощупывают каждую складку чемодана. Внимательно изучают все книги и бумаги».

Красный барон

«Белая армия, черный барон снова готовят нам царский трон». «Черный барон» – это, понятно, генерал Врангель, получивший свое прозвище за носимую им всю Гражданскую войну черную казачью черкеску с газырями. В послереволюционные годы в Москве жил «красный барон» – Борис Штейгер (1892–1937), происходивший из старинного швейцарского рода. «Сын известного в Южной России помещика барона Штейгера, обрусевшего немца, прежде Штейгер служил в гвардии, – рассказывает о нем Озолс. – В дни революции как антибольшевик был приговорен к смертной казни. Его уже повели на расстрел, но указали выход и спасение: службу в ГПУ».

Перейти на страницу:

Все книги серии История с Львом Симкиным

Похожие книги

1941. Победный парад Гитлера
1941. Победный парад Гитлера

В августе 1941 года Гитлер вместе с Муссолини прилетел на Восточный фронт, чтобы лично принять победный парад Вермахта и его итальянских союзников – настолько высоко фюрер оценивал их успех на Украине, в районе Умани.У нас эта трагедия фактически предана забвению. Об этом разгроме молчали его главные виновники – Жуков, Буденный, Василевский, Баграмян. Это побоище стало прологом Киевской катастрофы. Сокрушительное поражение Красной Армии под Уманью (июль-август 1941 г.) и гибель в Уманском «котле» трех наших армий (более 30 дивизий) не имеют оправданий – в отличие от катастрофы Западного фронта, этот разгром невозможно объяснить ни внезапностью вражеского удара, ни превосходством противника в силах. После войны всю вину за Уманскую трагедию попытались переложить на командующего 12-й армией генерала Понеделина, который был осужден и расстрелян (в 1950 году, через пять лет после возвращения из плена!) по обвинению в паникерстве, трусости и нарушении присяги.Новая книга ведущего военного историка впервые анализирует Уманскую катастрофу на современном уровне, с привлечением архивных источников – как советских, так и немецких, – не замалчивая ни страшные подробности трагедии, ни имена ее главных виновников. Это – долг памяти всех бойцов и командиров Красной Армии, павших смертью храбрых в Уманском «котле», но задержавших врага на несколько недель. Именно этих недель немцам потом не хватило под Москвой.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное