Когда закончились съемки, Панда отправился обратно на остров, словно там мог стать ближе к Люси. В мрачный ноябрьский полдень дом стоял сырым и одиноким. Водостоки забились листьями, окна затянуло паутиной, после недавней бури на земле валялись три сломанных сука. Панда включил отопление. Ссутулившись, сунув руки в карманы, прошелся по тихим комнатам.
Он не нашел времени нанять кого-нибудь, кто бы ухаживал за домом, и на мебели лежал тонкий налет пыли, но рука Люси чувствовалась повсюду: в чашке камешков с пляжа, стоявшей на кофейном столике, удобно переставленной мебели, полках и столиках свободных от нагромождения хлама. Не было больше ощущения, что дом ждет, когда вернутся Ремингтоны. Да и присутствия Панды тут не чувствовалось. Дом стал ее, Люси. С того момента, как она впервые вошла сюда.
Дождь перестал. Панда вытащил старую раздвижную лесенку из гаража и прочистил водостоки, чуть не свалившись со скользкой ступеньки. Закинул один из мерзких замороженных обедов в микроволновку, открыл баночку коки и пошел истязать себя, завалившись в постель в спальне, где спала раньше Люси. На следующий день, съев холодный завтрак и выпив две кружки кофе, отправился в лес.
Коттедж выкрасили свежей белой краской, перекрыли крышу. Панда постучал в заднюю дверь, но Бри не открыла. Заглянув в окно, он рассмотрел горшок с цветами на кухонном столе и несколько школьных тетрадей: Бри и Тоби все еще жили здесь. Поскольку делать было нечего, Панда уселся на переднем крыльце и стал ждать возвращения хозяйки.
Часом позже показался старый «кобальт» Бри. Панда поднялся с сырого плетеного стула и подошел к ступеням. Бри остановила машину и вышла. Судя по всему, увидев, кто пожаловал, она не расстроилась, только взглянула озадаченно.
Бри не походила на ту женщину, что он помнил – отдохнувшая, почти безмятежная, и ни о каком истощении даже речи больше не шло. На ней были джинсы с серо–желтым флисовым жакетом, волосы собраны в небрежный узел. Она направилась к Панде походкой, в которой сквозила несвойственная доселе уверенность.
Панда сунул руки в карманы.
– Коттедж неплохо выглядит.
– Мы готовимся его сдать на следующее лето.
– А что будет с твоими пчелами?
Люси бы обязательно забеспокоилась.
– Договорились с соседней семьей, у которой фруктовый сад рядом с коттеджем, что мы переставим ульи туда.
Панда кивнул. Бри выжидала. Он переминулся с ноги на ногу.
– Как Тоби?
– Самый счастливый парень на острове. Скоро из школы вернется.
Панда попытался придумать, что еще сказать, и дело кончилось тем, что спросил то, о чем совсем не намеревался говорить вслух.
– Ты созванивалась с Люси?
Бри повела себя в точности, как Темпл. Кивнула, но ни капли информации не выдала.
Он вытащил руки из карманов и спустился с крыльца.
– Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
И тут подъехал Майк на кадиллаке, выпрыгнул и протянул руку. Вид у него был при том, словно встреча с Пандой – самое светлое событие этого дня:
– Привет, чужестранец! Здорово, что ты вернулся.
Волосы у Майка стали короче, не так тщательно уложены, и, кроме часов, никаких украшений. Выглядел он веселым, счастливым, короче, парнем, которого не мучили никакие демоны. Панда подавил негодование. Не вина Муди, что ему удается то, чего не может Патрик Шейд.
Майк обнял Бри.
– Она тебе не сказала, что мы назначили дату свадьбы? Канун Нового года. Самая трудная сделка, которую мне когда–либо удавалось заключить.
– Сделку заключил Тоби, – выгнула бровь Бри.
– Моя школа, – ухмыльнулся Майк.
Бри рассмеялась и чмокнула его в уголок рта.
– Поздравляю, – сказал Панда.
День потеплел, и Майк предложил посидеть на крыльце. Панда взял стул, который только что оставил, Бри предъявила права на другой такой же, а Майк устроился на перилах. Он стал рассказывать, как успешно у Бри идет бизнес, потом перечислил список недавних достижений Тоби.
– Они с учительницей вместе работают над курсом истории чернокожих.
– Тоби знает историю в бòльшем объеме, чем дает учительница, – гордо заявила Бри. – Но ты ведь пришел поговорить со мной о чем-то другом?
Присутствие Майка усложнило и без того тяжелую задачу.
– Да ладно, я могу и попозже зайти.
– Поговорить насчет Люси? – нахмурилась Бри.
Все всегда связано с Люси.
– Нет, – ответил Панда. – По личному делу.
– Я лучше пойду, – добродушно заявил Майк. – Мне все равно еще нужно потаскаться по кое-каким делам.
– Не уходи, – посмотрела на него Бри. – Это с виду Майк такой открытый, но на самом деле он один из самых сдержанных людей в нашей округе. Все равно в конечном счете я ему перескажу, что ты там поведаешь .
Панда заколебался.
– Ты уверена? Это… имеет отношение к твоей семье. Точнее, к твоему отцу.
– Рассказывай, – настороженно посмотрела Бри.
И он рассказал. Сидя на скрипучем плетеном стуле, наклонившись к ней и поставив локти на колени, он поведал Бри об отношениях ее отца с его матерью, потом дошел до Кертиса.
Когда Панда закончил повествование, в глазах Бри стояли слезы.
– Мне так жаль.
Он пожал плечами.
Подошел Майк и стал рядом с Бри, которая принялась искать в карманах платок.