Читаем Великий путник (образ Иисуса Христа в свете Учения Живой Этики) полностью

Через перевоз рек поджидал Он путников, спрашивал - не ты ли несешь для Меня? Ибо должен был земными ногами пройти и человеческими словами спросить.

Когда Ему говорили о знаках звезд, Он хотел знать решение, но азбука Его не привлекала. "Не тем люди живут. Как могу прекратить губительную бурю? Как могу открыть небо людям? Почему они оторваны от Бытия вечного, которому принадлежат?"

Такое Учение сущности затмевало магические приемы. Ибо вместо покорения малых духов природы, Он мечом духа своего разрубал все препятствия. Учение Его устремляло людей к возможности духа. Потому волхвов не было около Него, но лишь по звездам знали о Нем.

Мы знали многое, Он же мог все. Послужить Его Учению решили мы тогда" /Ж.Сент-Илер. Криптограммы Востока, с.29/.

Первые знания были получены Иисусом в секте ессеев. Ессеи исповедовали единые основы древних религий, провозглашенные в Индии Кришной, в Египте - жрицами Озириса, в Греции - Орфеем и Пифагором, а также известное иудейским пророкам учение о Божественном Глаголе, Мистерии Сына Человеческого и Сына Божьего. Мистерии с помощью красивых символов поясняли, что Божественная частица есть в каждом человеке, что человек создан по образу Божьему. И эта Божественная частица человека страдает, будучи отделенной от Бога-Отца человеческим несовершенством. Единение человечества с Богом возможно только тогда, когда очищенная Божественная сущность каждого сможет слиться со своими братьями и с Богом-Отцом. Это единственный путь, на котором Сын Человеческий может стать Сыном Божьим.

Принятые братья жили в общине, имея общее имущество и сохраняя безбрачие. Семейные ессеи составляли внешнюю часть ордена - они занимались только мирными ремеслами, среди них не было купцов и оружейников. Ессеям были присущи образцовая нравственность, кротость, доброжелательность и миролюбие. Они считали греховным клясться и отличались глубокой религиозной убежденностью.

Мать Иисуса Христа происходила из семьи, приписанной к ордену ессеев.

Иисус сохранил многие из принятых у них обычаев. Белая льняная одежда ессеев всегда была Его одеянием. Общая трапеза, носившая оккультный характер, введена была Им, как и у ессеев, в общении с учениками. Учителя ессеев открыли Иисусу все свои знания, но Он хотел большего. Путь Его лежал на Восток, в Индию, в Гималаи, в Великое Белое Братство. На путях ожидали проводники, ожидала помощь.

"Надо помнить день конца самого безрадостного приношения. Христос, который только давал, не приняв ничего. Эта решимость с ранних лет провела Его через распаленную пустыню, и ноги Его горели так же, как у простого погонщика.

Мы ждали Его, но, как бывает всегда, минута Его прихода была неожиданна. Мне подвели коня, и собирался я проститься с семьей, когда слуга заметил оборванного путника. Его длинное лицо было бледно, и волосы были спущены узкими прядями ниже плеч. И только серый холст покрывал Его тело. Даже тыквы для питья я не заметил.

Но жена первая пошла Ему навстречу и, когда после я спросил, почему она устремилась, она сказала: "Как звезда загорелась в моей груди, и жар до боли брызнул жилками от нее". Ибо ходил высоко путник, когда подошел к шатру. И я понял, Кто пришел.

После пустыни принял Он лишь маисовый хлеб и чашу воды. И спросил коротко: "Когда пойдем?"

Я ответил: "Когда Звезда позволит". И мы ждали знака Звезды, и молчал Он, только говоря: "Когда?" И, наблюдая звезды, я сказал: "В рыбах кровь". Он только кивнул головой.

Так ждали мы три года каждый день, и свет Звезды над нами сиял.

Мне помнится, Он говорил очень мало о видении Света, когда маленький Мальчик принес Ему меч, и как Свет радугой лился перед Ним и беззвучно голос посылал Его идти.

Мне также указано было проводить Его, куда я сам не мог еще войти.

На белом верблюде выехали мы ночью и ночными переходами дошли до Лагора, где нашли, казалось ждавшего нас, последователя Будды.

Никогда не видел такой решимости, ибо были в пути три года. И три года пробыл Он там, куда я не мог войти.

Мы ждали Его и провели до Иордана. Так же белый холст покрывал Его и так же одиноко пошел Он под утренним солнцем. Над Ним была радуга" /Ж.Сент-Илер. Криптограммы Востока, с. 3О/.

"Звезда Алахабада указала путь. И так мы посетили Сарнат и Гайю. Везде нашли поношение религий. На обратном пути в полнолуние произошло памятное изречение Христа.

Во время ночного перехода проводник потерял путь. Я нашел после поисков Христа, сидящего на песчаном холме и смотрящего на пески, залитые луною.

Я сказал: "Мы потеряли путь, надо дождаться звездного положения".

"Рассул М., что нам путь, когда вся Земля ждет нас!" Взяв бамбуковую трость, Он очертил квадрат вокруг отпечатка Его следа, прибавив: "Истинно говорю - ногою человеческою". Потом, отпечатав ладонь, также заключил ее в квадрат. "Истинно рукой человеческою". Между квадратами Он начертил подобие колонны и покрыл как бы полусферой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика