Читаем Великолепная девятка полностью

Разразившись потоком ругательств, Мэл вскочил с постели.

Десять минут спустя Мэл установил, что отсутствует не только Джейн Кобб, но и Джейн Макклауд. Сложить два и два оказалось не сложно. Единственное возможное объяснение заключалось в том, что эти двое забрали байк «Мул» и отправились спасать Темперанс.

Пастырь Бук завтракал в столовой.

– Пастырь, – сказал Мэл, – вы всю ночь стояли на страже.

– И мои мешки под глазами это подтверждают.

– Вы хотите сказать, что Джейн и Джейн прокрались мимо вас так, что вы этого не заметили?

– Я не мог бы сказать ничего подобного.

– То есть вы знали, что они ушли. Вы им позволили.

– Мэл, я не собирался вставать у них на пути. Я был не вправе так поступить.

– Вы их оправдываете?

– Моя совесть чиста. Если я согрешил, то лишь в том, что умолчал о произошедшем. Мне кажется, что они занимаются богоугодным делом.

– Богоугодным делом?

– Бог просит нас проявлять милосердие и подставлять вторую щеку, но он также желает, чтобы мы поступали правильно, вне зависимости от последствий. Девочка хочет спасти свою мать от жуткой смерти, и мужчина хочет выручить женщину, которую он когда-то любил. Кто я такой, чтобы их отговаривать?

Мэл скривился.

– Забавно, – сказал он. – Многие люди успокаивали свою совесть, приводя в оправдание слова Господа. Много зла было сделано потому, что кто-то решил, что Бог не будет против.

– И много добра тоже. Но, Мэл, нам никак нельзя забывать о том, что Бог всегда смотрит на нас.

– И что это должно означать?

– Я предвидел, что кто-то может устроить подобную выходку, – сказал Бук, – и поэтому, прежде чем заступить на пост, я положил в карман маячок. Кроме того, я – в целях предосторожности – установил вышеупомянутый маячок под одной из колесных арок «Мула». Небольшая ловкость рук, и никто ничего не заметил. Мы ведь не можем допустить, чтобы наши люди выходили на бой с «Грабителями» в полном одиночестве? А вдруг они столкнутся с трудностями?

Мэл уставился на пастыря. Затем он обеими руками схватил Бука за голову и изо всех сил поцеловал его в лоб.

– Пастырь, я прошу прощения за те слова, которые я только что сказал о Боге. Я его недооценивал.

– Ну, – улыбнулся Бук, – когда он творит чудеса, его пути действительно неисповедимы.

* * *

Уош управлял машиной, а Мэл и Зои были пассажирами; шаттл «Серенити» шел на сигнал маячка. Зоркий Уош первым заметил «Мула»: его припарковали в холмах в паре миль к северу от Куганс-Блаффа; грязно-желтая окраска хорошо маскировала машину на охристом фоне ландшафта.

Джейна и Джейн поблизости не оказалось. По логике следовало предположить, что они бросили байк и отправились пешком либо к лагерю «Грабителей», либо в сторону города.

– Но куда именно? – спросила Зои.

– Я бы предположил, что к лагерю, – сказал Мэл, – но раз мы не знаем, где именно он находится, то лучше заглянуть в Куганс-Блафф. На поиски лагеря может уйти несколько часов, а вполне возможно, что времени у нас в обрез.

– Кроме того, в городе есть «Грабители», – заметила Зои. – Если Джейн и Джейна там нет, можно поговорить с одним из них, убедить его в том, чтобы он указал нам дорогу к лагерю.

– Ты предлагаешь выбить из него координаты?

– И в мыслях не было, сэр.

– Это спорное решение, – сказал Мэл, – и мне не нравится, что я должен его принимать, но выбор я сделал. Уош, давай в Куганс-Блафф.

Уош развернул шаттл.

* * *

Это решение оказалось правильным. Когда шаттл летел над крышами Куганс-Блаффа, послышалась стрельба – череда еле слышных щелчков. Городская площадь оказалась в центре ожесточенной перестрелки.

Как только Уош заставил машину зависнуть над площадью, Мэл открыл дверь шаттла и быстро разглядел в дыму Джейна и Темперанс. «Грабители» устроили им настоящий ад. Кобб и Темперанс ответили им тем же. Кроме того, Мэл заметил Джейн, лежащую на крыше с винтовкой в руках – и не с какой-нибудь, а с «Верой». Она стреляла с высоты по «Грабителям», но, как и ее отец и мать, оказалась под сильным обстрелом. Более того, горстка бандитов уже окружала здание, на котором она находилась, но Джейн, похоже, понятия не имела, что происходит.

– Джейн, осторожно! Тебя обходят! – крикнул Мэл ей, открывая огонь.

Она его не услышала – не могла услышать.

– Зои, нужно спуститься и помочь Джейн.

Зои передала приказ Уошу.

– А где я должен приземлиться? – спросил Уош. – Тут ни одного открытого пространства, за исключением площади. Кроме того, если ты не заметила, тут стреляют! Повсюду пушки! Пули летят!

– Канат, – сказала Зои. – Где-то в ящичке припрятан канат, верно?

– Канат? О нет. Нет, так не пойдет. Плохая идея, Зои. Этот план я отменяю. Слышишь меня? Муж сказал свое веское слово. Этому не бывать.

* * *

Зои привязала канат к арматуре переборки и выпустила его свободный конец из двери.

– Спускайся, Уош, – как можно ниже.

– Я хочу официально заявить о своем возражении, – сказал Уош, снизившись до тридцати футов прямо над баром Билли. – Пусть внесут в протокол: я решительно выступаю против этого плана.

– Можешь обсудить это с руководством на следующем собрании акционеров, – сказала Зои. – Мэл, прикрой меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги