Читаем Великолепная девятка полностью

– Я знаю, что ты сейчас иронизируешь, но у меня тогда была та же самая мысль. Не прямо тогда, а позже, когда я лежал на больничной койке, с замотанным бинтами лицом. Что я ей сделал? Я всего лишь помог женщине развлечься. Это не преступление. Я тебе честно скажу: мне было больно – и не только физически. Темперанс нанесла мне оскорбление. И когда я выздоровел и врачи меня отпустили, я стал искать ее, чтобы она объяснила мне свои действия.

– Но мстить ей ты не собирался.

– Нет, и чтобы отомстить, это же очевидно. Но она пропала, свалила с планеты. Парень, с которым она была, тоже уехал. Их обоих и след простыл. После этого я стал падать по спирали. Жуткое дело. Сжег за собой мосты, потерял кучу друзей. В конце концов оказался на Периферии, стал заниматься контрабандой оружия, но в таком бизнесе с моим лицом не разбогатеешь. Я был слишком узнаваемым, недостаточно анонимным, и поэтому Альянс постоянно сидел у меня на хвосте. Так что я двинулся дальше.

– И прибился к банде Пожирателей.

– Ага, ага, точно. Там я нашел свое место, стал одним из них. Но долго все это не продлилось, так что я вернулся – высадился на Фетиде, да так здесь и остался. Вот моя история.

– Я не просил ее мне излагать.

– А я все равно ее поведал. Теперь ты знаешь, почему я обрабатываю Темперанс по полной программе и почему я не отдам ее ни тебе, ни кому-то другому. По чистой случайности я оказался на той самой планете, где она спряталась. Судьба вновь свела нас – после стольких лет. О таком втором шансе человек обычно может только мечтать.

– Ты не боишься, что эти твои «Грабители» услышат, как тебя одурачила какая-то женщина?

Вандал раскинул руки в сторону.

– Мы же среди друзей, – сказал он с лучезарной улыбкой. – И они видят, как вершится правосудие. Что же тут постыдного?

– Мистер Вандал? – вставил мэр Джиллис. – Напоминаю, что именно я привел к вам мистера Кобба. Я все это подготовил. Шем и Грейди внесли свой вклад – я поручил им задержать его, – но идея принадлежит только мне. Это я все инициировал.

– Какой же ты подонок, Джиллис, – сказал Джейн.

– Я просто хочу, чтобы мои усилия были отмечены, – сказал Джиллис. – Хочу обратить внимание на мою преданность.

– Принято к сведению, – сказал Вандал. – Но вот вопрос: что мне с тобой делать?

– Ты это мне или Джиллису? – спросил Джейн.

– Может, приказать кому-нибудь выстрелить тебе в голову?

– Эй, эй, погоди.

– Нет, не тебе, Джейн, – сказал Вандал и кивнул Джиллису. – Тебе.

– Подождите, не надо так! – воскликнул Джиллис. – Я же только что принес вам подарок. Как же можно вот так расплачиваться со мной за него? Кроме того, я едва не доставил вам еще один трофей.

– Правда?

– О нет, Джиллис, не смей, – предупредил его Джейн.

– Да, – сказал Джиллис. – Дочь Темперанс Макклауд.

– Чан шэ, – зарычал Джейн. – Трепло.

– Хм. У Темперанс есть дочь, – сказал Вандал, слегка заинтригованный.

– Вы не знали? – спросил Джиллис.

– Ты никогда об этом не говорил. И никто не говорил.

– Да, у нее есть дочь, бойкая девочка.

– И где она сейчас, эта дочь Темперанс?

– Признаться, я точно не знаю. Она пришла в город вместе с нами, но Джейн отправил ее обратно.

– Может, нам стоит заняться данным вопросом, – сказал Джейн. – А именно мной.

– Ну или поговорить еще немного о дочери Темперанс, – возразил Вандал. – Сколько ей лет?

– Тринадцать, кажется, – ответил Джиллис.

– Достаточно взрослая. Хм… Это так мило с вашей стороны, мистер мэр – поделиться очень полезной информацией.

– Не стоит благодарности.

Вандал помрачнел.

– Но было бы гораздо лучше, черт побери, если бы вы сообщили мне об этом раньше.

– Я не думал, что это важно.

– Что важно, а что – нет, решаю я. Ты проявил неосмотрительность, а я, честное слово, очень не люблю неосмотрительных людей. Шем? Окажешь мне честь?

Шем, целившийся в Джейна, навел оружие на Джиллиса.

– Нет, нет! – в панике воскликнул Джиллис. – В этом нет необходимости!

– Есть, и еще какая, – сказал Вандал. – Признай, ты мне уже не нужен. От тебя и раньше было мало пользы. И ты ведь не думаешь, что после всей этой истории ты снова станешь мэром этого города? От него тут скоро ничего не останется. Ты надеялся прибиться к нам? Ты собирался стать «Грабителем»?

– Да, да! Я же «Грабитель», несомненно.

– Нет. Ты не того склада человек. Нет, мэр Джиллис – точнее, бывший мэр Джиллис, – ты уже ничего и никому не в силах предложить. И то, что сейчас сделает Шем, – это убийство из милосердия.

Джиллис упал на колени и поднял вверх сжатые вместе ладони, словно молящийся в церкви.

– Мистер Вандал… Не надо… Пожалуйста, не надо. Я могу стать «Грабителем». Могу. Я стану лучшим «Грабителем» в мире.

– Где же твоя гордость, мужик? – вполголоса буркнул Джейн.

– Умоляю вас, мистер Вандал. Подумайте. Пощадите меня, и тогда я буду работать упорнее. Вот увидите, я стану самым послушным из ваших людей, таким жестоким, как прикажете.

Вандал безразлично пожал плечами.

И пошевелил пальцем.

Шем нажал на спусковой крючок.

* * *

Едва тело Джиллиса упало на землю, как Вандал встал со своего шезлонга и сделал несколько шагов в сторону платформы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги