– Есть подходящее место. Наверху, где я копал. Я снимал камни и верхний слой с одной стороны, а Чаб велел сдать назад и выгрести суглинок с другой. Когда я это сделал, образовался перешеек футов тридцать длиной. В самом узком месте он не шире четырех футов. Если Дейзи Этта захочет достать нас сверху, то зависнет на нем, а снизу ей не подняться: круто и грунт осыпается.
– А если она пандус себе построит?
– Тогда уйдем.
– Ладно, двинули.
Эл предлагал взять думптор скорости ради, но Том забраковал колесный трактор из-за опасности новых проколов и выбрал машину, которую не так легко опрокинуть. Взяли трактор, на котором раньше работал Деннис, и покатили.
Часов шесть спустя их разбудила Дейзи Этта. Начинало светать, с океана дул свежий бриз. Келли взял первую вахту, Эл вторую, чтобы дать Тому выспаться. Сам он слишком устал, чтобы спорить. Эл заснул на посту, но страх так крепко держал его в своих холодных тисках, что при первых же звуках большого дизеля он пробудился, встал на узком гребне, где они спали, и запричитал, стараясь удержать равновесие.
– Чего ты там? – спросил проснувшийся Келли.
– Едет! Ой-ой-ой…
Келли тоже встал, вглядываясь в предрассветные сумерки. Рокоту мотора вторило эхо, отдающееся снизу и с боков.
– Что ж делать-то? – верещал Эл. – Что ж теперь будет?
– Башка отваливается. – Том сел, сжимая руками голову. – Из шишки за ухом бурильный молоток хочет вылупиться. Где она, Келли?
– Да кто ее знает. Где-то около лагеря.
– Не иначе наш след вынюхивает.
– Думаешь, она может?
– Мне сдается, она на всё способна. Кончай ныть, Эл.
Солнце просунуло алый краешек в узкий зазор между морем и небом, очертив и снабдив тенью каждый камень и дерево. Келли, водя глазами туда-сюда, наконец уловил движение.
– Вон она!
– Где?
– Около смазочного узла.
– И что делает?
– Работает. Роет канаву у бочек с горючим.
– Скажи еще, что она хочет смазаться.
– Ей это незачем. Мы хорошо ее смазали и масло залили в картер. А вот заправиться, наверно, не помешает.
– Полбака у нее точно есть.
– Может, она планирует хорошенько поработать сегодня.
Эл снова заныл, но его проигнорировали.
Бочки с горючим емкостью сорок четыре галлона были составлены пирамидой на краю лагеря. «Семерка», прилежно трудясь, выкопала перед ними огромную яму примерно четырнадцати футов в ширину, тридцати в длину и шести в глубину.
– Что ей, по-твоему, надо?
– Спроси что полегче. Гляди… она пробивает углом отвала нижнюю бочку!
Том поскреб щетину на подбородке.
– А ты еще сомневался в ее способностях. Она, видать, всё продумала. Знает, что, если просто так бочку проткнуть, горючее потечет на землю, а шланга у нее нет. Так она яму вырыла и пробила нижнюю бочку, которую вес всей пирамиды удерживает на месте. И подставила бак под струю!
– А колпачок как сняла?
Том объяснил, что крышку с радиатора сорвало в тот день, когда разбился Ривера.
– Знаешь, – добавил он, – если б она тогда уже умела то, что умеет теперь, я бы покоился рядом с Риверой и Пиблзом. Она многому с тех пор научилась.
– И скоро применит свои познания против нас. Вон, едет уже.
«Семерка» в самом деле шла к ним по будущей взлетной полосе, вздымая гусеницами вчерашнюю, прибитую росой пыль. Шла по бровке, обходя ухабы и камни, легко и быстро. Том впервые видел, как она движется без водителя, и его пробирала дрожь. Машина, большая и грозная, выглядела противоестественно без человеческого силуэта позади.
– Ой, что ж делать-то? – причитал Эл.
– Ждать, – отрезал Келли. – Заткни свою вякалку. Через пять минут станет ясно, снизу или сверху она полезет.
– Хочешь уйти, так иди, – мягко промолвил Том.
Эл плюхнулся наземь.
Келли задумчиво посмотрел на свой любимый экскаватор, раскорячившийся внизу, справа от них.
– А если стрелой ее шарахнуть? Выдержит или нет?
– Если дойдет до драки, Дейзи Этте придется туго, но драться она не станет. Ты к ней на экскаваторе и близко не подъедешь, она только над тобой посмеется.
– Что-то я ее больше не вижу, – прохныкал Эл.
– Полезла на холм с той стороны, – определил Том. – Хочет атаковать сверху. Посидим и посмотрим, хватит ли у нее дури переться по перешейку. Если попрется, сядет на брюхо, а гусеницы повиснут. Может, еще и перевернется.
Ожидание длилось бесконечно. Они слышали, как гудит мотор, как переключаются передачи. Однажды, когда «семерка» натужно взвыла, они было переглянулись с надеждой, но тут же поняли, что она просто одолевает крутой участок. Одолела, вышла на вершину холма, переключилась на четвертую скорость, и они снова ее увидели. Она встала на краю обрыва, сбавила газ, опустила отвал. Эл попятился в самый конец гребня, на котором они стояли; глаза у него лезли из орбит.
– Ну, давай уже – туда или сюда, – крикнул Келли.
– Думает, – сказал Том. – Не дура небось.
Дейзи Этта, приподняв отвал, стала медленно отползать назад.
– Сейчас прыгнет, – завопил Эл. – Всё, я пошел!
– Стой на месте, придурок, – отрезал Келли. – Она нас не достанет, пока мы тут! Внизу она тебя затравит, как зайца!