Читаем Венец из молний (СИ) полностью

— Как теперь отпустить… когда к тебе приходит внук человека, чью жизнь ты обрёк на кошмар? Скажите, Серафим, вы ведь не единственная, кого это коснулось?

Серафим покачала головой.

— Еще маатушка с б’атюшкой.

Молния ударила где-то перед домом.

— Какой ужас! — вскрикнул Горисвет. — Три поколения…

— Не… переживаем, — нахмурился Марек, глядя в окно — медвежий рык показался ему со двора.

— Серафим? — обратился к ней Горисвет каким-то необычайно жалобным для чародея голосом. — Вы ненавидите меня?

Серафим тут же покачала головой.

— Почему?

Рыцарь указала на кучу пергамента, и к ней тут же, по велению Горисвета, подлетело перо с бумагой.

«Потому что я вас не знаю. Потому что я не знала Карину. Потому что вижу вас, и вы не кажетесь мне плохим человеком.»

— Из-за меня умер ваш жених.

«Он умер из-за человека, бывшего вами много лет назад.»

— Мне жаль…

«Знаю. Но всё в прошлом.»

— Как давно это случилось?

«Несколько месяцев назад.»

— По-вашему, это — прошлое?!

«Горисвет, человек, которого я люблю, застрял между жизнью и смертью и теряет разум. Может, это произошло по вашей вине, но не по вашей воле. Для вас это было много лет назад, в другое время, в другом месте, с другими людьми. Если я и злюсь, то на человека, которого здесь не вижу, на обстоятельства. Предназначение, если угодно. Я не желаю вам зла, только прошу отпустить это.»

Горисвет сжал брови, и глаза его намокли.

— Я не знаю, как помочь вам. Если бы я мог так просто отпустить… Мне ведь даже не перед кем извиняться. Раз извинения и сожаления перед вами, Серафим, не снимают проклятия…

Снаружи засвистел ветер, заскрипели вековые деревья. Залаяли волки.

— Вообще-то, — встрял Марек, — вы могли бы поговорить с Кариной.

Всё затихло. Даже белки перестали шуршать крупой.

— Вы же сказали, она… мертва?

— Её призрак не упокоился.

Горисвет уставился на ведьмака глазами такими испуганными, какие Марек думал, у чародеев не бывают. Кажется, про чародеев по миру ходило столько же баек, сколько про ведьмаков, и он на них вёлся.

— Она в усадьбе фон д’Амеди вместе с женихом.

— Кошмар… кошмар! Что же я натворил…

— Натворили. Теперь давайте растворим.

— Конечно… да!

Горисвет вскочил, белки с оленем вскочили вместе с ним.

— Отправляемся сейчас же! — чуть не выкрикнул он и направился широкими шагами через весь дом.

— Э… уважаемый… до имения дней п’ять пути… Вы не хоотите, ну, например, соб’раться? — предложил Гуарин.

— Я готов, господа. И со мной до имения пять секунд.

Горисвет накинул плащ, схватил деревянный шест и выскочил из дома. Рыцари не были готовы, но поспешили за ним. Ведьмак срочно опустошил кружку — обжог кипятком горло, стянул со стола яблоко и юркнул следом.

На дворе светило солнце, хотя всё было в лужах. Горисвет стоял, окружённый зверями, раскинув руки над головой. Бормотал голосом человека, голосами волков и медведей. Только ведьмак, не считая самого чародея, видел, как сверкает гладкий жезл в его руке, как меняется пространство перед магом. Вспышку увидели все. Воздух прорезал луч, расширяясь, шипя и грохоча. Чародей открывал портал. Перед домом выросла переливающаяся золотом воронка, «блюдце», как назвала её Карина.

— Вперёд! — выкрикнул чародей.

Никто не сдвинулся с места. Рыцари с ведьмаком стояли ошарашенные.

— Что это?! — спросил Гуарин, перекрикивая рокот волшебства.

— Портал! Он приведёт нас в имение Карины. Я должен идти последним. Ну же!

— Может, всё-таки лошадьми? — никто не услышал Марека — его голос был слабее шума.

— Это б’езопасно? — выкрикнул Гуарин.

— Нет! Но быстро.

Рыцарь замычал неуверенно. Серафим уже стояла перед порталом. Мысль о том, что всё, наконец, закончится придала уверенности, стёрла усталость последних дней. Рыцарь подняла руку, касаясь ладонью глади воронки. Кожу под перчаткой укусили разряды электричества. Тепло.

— Лучше быстро! — послышалось сзади. — Одним шагом!

И Серафим шагнула. Её обдало жаром, затем страшным холодом. Сгустилась темнота. Голова закружилась, скрутило живот. Серафим упала, подставив руки. Упала ладонями на камни, неприятно давя на подбитую ногу.

Гуарин рухнул рядом, и желудок его решил освободиться от завтрака. Марек смог устоять на ногах, но потерял на секунду всякое ощущение гравитации, зашагал непонятно куда, ища равновесия. Замер, пытаясь сдержаться, но не смог: его тоже стошнило.

Никто не увидел, как чародей с грозным видом наказывает зверям следить за порядком — он ступил в воронку последним. Прошёл через пространство и время без эксцессов, тут же закрыв портал.

Ведьмак уже накладывал знак: чародей переместил их на площадь перед домом, на самый небезопасный участок имения.

Горисвет осмотрелся. Темно не по времени. Всё заросло и пришло в упадок. Не так он хотел запомнить это место. Яркость ведьмачьей магии отвлекла его от меланхолии. Он никогда не видел, чтобы ведьмаки так крепко колдовали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география
100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / История