Читаем Венгерские народные сказки полностью

Накануне великого праздника в Дебрегу снова собрались люди со всей округи на ярмарку. Мати решил именно в этот день отдать помещику последний долг — тридцать розог. Перебрался он на торговца лошадьми и пошел на ярмарку. Ходил, ходил по ярмарке когда вдруг услышал, что какой-то крестьянин восхваляет своего коня: мол, этот конь — самый быстрый во всей округе.

Подошел к нему Мати и говорит:

— Конь твой мне не нужен, но дам тебе два сребреника, если выйдешь на дорогу и, когда появится помещик в карете, кринешь: «Я Мати, у которого ты гусей забрал!» А потом скачи во весь опор, если тебе дорога жизнь…

Крестьянин охотно согласился. Еще бы! За такую ​​мелочь заработать два сребреника.

Вышли они за городом на дорогу, которая вела к помещичьего дворца.

Крестьянин сел верхом на лошадь и выехал на путь, а Мати спрятался за кустами.

Вскоре из-за поворота выехала карета, а в ней сидел помещик. Его сопровождали двое жандармов.

Крестьянин хлестнул коня и поскакал навстречу карете.

— Я Мати, у которого ты отобрал гусей! — крикнул он, проскакал мимо кареты и через мгновение скрылся за холмом.

Перепуганный помещик велел жандармам и кучеру догнать Мати, и те вскоре тоже скрылись за холмом.



Тот Мати выходит из-за кустов и говорит:

— Вот где Мати, у которого ты отобрал гусей! Это я!

И он снова отсчитал на помещиковой спине тридцать розог.

Так хитрый Мати отомстил за обиду.

Люди до сих пор помнят о справедливом и храбром Лудаше Мати.



⠀⠀ ⠀⠀

Умный сапожник и король Матяш

Пересказ на русский язык с украинского (за неимением перевода с венгерского языка на русский) — автор fb2-файла

⠀⠀ ⠀⠀

Жил-был на правом берегу Дуная, в городе Буде, бедный сапожник. Вот вздумал он, как-то раз, сшить прекрасные-распрекрасные сапоги и отнести их королю — может быть, король ему хорошо заплатит.

Пошил сапоги и пошел себе к королевскому дворцу. Но у ворот путь ему преградил часовой.

— Куда идешь, бедный башмачник?

— К королю Матяшу. Несу ему эти сапоги в подарок. Пусти меня.

— Ладно, пущу тебя, но с одним условием, — говорит часовой.

— Каким?

— Отдашь мне половину того, что тебе король заплатит за сапоги.

Что делать? Согласился сапожник отдать часовому половину и пошел дальше. И у самых покоев короля его остановил второй часовой. Этот тоже потребовал половину того, что король заплатит сапожнику за сапоги. Сапожник и ему обещал отдать половину.

Наконец он добрался к королю и отдал ему те сапоги. Король Матяш очень обрадовался, увидев их, и сразу же намерил. Они пришлись ему по ноге, будто шиты по мерке. — Чем же тебя отблагодарить за такие хорошие сапоги? — спросил король сапожника.

— Не обижайтесь, ваше величество! Всыпьте мне в награду сто розог.

Удивился король: не послышалось ли ему?

— Сто ударов розгами за эти прекрасные сапоги?

— Именно так, — кивнул сапожник.

Король наказывал своих подданных частенько, но никогда еще люди сами не просили розог. Он пожал плечами и сказал:

— Ну что ж, если тебе это по вкусу, то пусть будет так!

И приказал немедленно принести розги. Слуги быстренько выполнили королевский приказ. Вскоре пришли четыре здоровенных гайдука — мол, вот сейчас они покажут, где раки зимуют!..

— Ну, сударь, ложитесь! — приказали гайдуки сапожнику.

— Ваше величество, — отозвался тот, — эти сто ударов принадлежат уже не мне, а стражам, что впустили сюда меня. Они взяли с меня слово, что я отдам каждому половину того, что ваше величество соизволит мне подарить за сапоги. Я согласился, и теперь не могу не сдержать свое слово.

Гайдуки привели двух стражей, раздели их и отсчитали на их спинах по пятьдесят розог.

А сапожник получил от короля целую сумку золота за свою сообразительность.



⠀⠀ ⠀⠀

Петер-путешественник

Пересказ на русский язык с украинского (за неимением перевода с венгерского языка на русский) — автор fb2-файла

⠀⠀ ⠀⠀

Жил ли, не́ жил, того никто не знает, но был на свете бедный человек, которому очень надоела его бедность. И звали этого человека Петер.

Решил как-то бедный Петер уйти в странствия по белу свету — может, научится чему, и легче станет ему жить, а может, найдет клад какой, через то и разбогатеет.

Не было у него ни коня, ни даже осла. Поэтому пошел пешком. Правда, Петер не слишком расстраивался, потому что отец перед смертью сказал ему, что человек может достичь цели, даже шагая пешком.

Шел Петер месяц, пока не дошел до огромного села.

На краю села стоял дом без окон.

Петер смотрит — хозяин с пустым мешком ходит в дом и из дома, наружу и снова в дом. Остановился Петер и спрашивает:

— Что ты делаешь, друг?

— Построил я новый дом, да уж очень в нём темно. Вот и решил наносить мешком света. Со вчерашнего дня ношу свет не останавливаясь, но в доме все равно темно, как в аду. Вероятно, кто-то его заколдовал…

Удивился Петер и понял, что здесь он ничему не научится. Захотелось ему помочь несчастному человеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки со всего света

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира