Читаем Венгерские народные сказки полностью

— Узнаешь ещё. Пляшет он на наших спинах, да ещё как!

Остальные кони согласно закивали, а у осла от этих слов аж дух перехватило. Начал он думать, как бы сбежать отсюда.

Как свечерело, повели коней к колодцу. Ослик тоже за ними увязался.

Багатей и его слуги поили коней. А осел в сторонке встал. Возле колодца рос сочный бурьян, который он очень любил, и, пока κони воду пили, с аппетитом его поедал.

Вдруг что-то больно ударило осла по спине.

— Эй, что ты делаешь?! Кто τебе позволил? — закричал на него богатей, и в руке его снова засвистел кнут.

Вот и отведал бедный ослик батогов. Теперь узнал бедолага, что это такое. Так ему шкуру располосовало, аж кровь выступила.

Наконец коней напоили и повели домой. Осел сзади поплелся.

Вдруг лошади понеслись вскачь, а богатей со своими наймитами кинулись иχ догонять. Не долго думая, осел перескочил через тын и задал стрекача. Да так припустил, что богач на наилучшем скакуне не мог его догнать.

Бежит бежит, видит — речка. А уж сильно устал, да и жажда замучила. Потому остановился, заглянул в воду и спрашивает:

— Дашь мне напиться, реченька?

— Пей себе, на здоровье, ослик, раз уж горло пересохло, — отвечает речка. — А почему ты такой грустный?

Ослик поделился своей бедой. Признался, что утёк от богача, а теперь очень боится, что тот придёт за ним к бедняку!

— Не бойся, ослик, — подбодрила его речка. — Я помогу τебе. Если этот садюга захочет тебя забрать — иди с ним не сопротивляясь. А когда дойдёшь до меня, остановись, будто хочешь воды напиться. Дальше уж я сделаю, что нужно.

Осел тепло поблагодарил за добрый совет и весело потрусил дальше. Вскоре он уже заворачивал на подворье бедняка. Вот была радость! Даже больной мальчик засмеялся и загомонил, когда увидел ослика.

И вдруг в дверь изо всех сил застучали. Бедняк открыл и увидел перед собой богача. Тот кипел от гнева и размахивал кнутом.

Заплакали бедняк и его сыночек. Заплакал и осел. Но что было делать?

Ведь богатей заплатил за осла за два кошеля золота и теперь мог делать с ним всё, что ему вздумается.

Попрощался осел с бедняком и вышел за ворота.

И тут богач так перетянул осла кнутом по спине, что тот, горемычный, аж застонал про себя. Очень больно ему было, но он молча стерпел и пошел дальше.

Вскоре пришли к реке.

Осел остановился, будто захотел напиться.

— Пей, да поживее! — гаркнул на него богач. Он тоже устал, сел на берегу под вербою и закурив трубку.

Ослик спросил у речки:

— Дашь ли ты мне напиться, реченька?

— Пей себе, осличек, на здоровьичко, раз мучит жажда, — ответила речка.

Осел глотнул разок и говорит:

— Помнишь, что ты мне обещала, когда я проходил через тебя? Видишь, пришел за мной богач и хочет отвести назад. Помоги же мне, речечка, умоляю тебя!

Тут забулькало, заплескалась и ответила речка:

— Делай вид, что пьешь, а сам заходи дальше в воду. Когда дойдешь до середины, кричи: «Помогите!»

Осел зашёл поглубже в воду и закричал:

— Помогай хозяин, а то потону!

Богатей испугался, подбежал к речке и с берега попытался схватить осла за хвост. Но осел крутился, как ненормальный. Сердитый богатей пытался схватить его и ругался:

— Вот я тебе покажу, дай только вытяну из воды!

Разозлился богач. Так разорался, что поскользнулся и свалился в воду, погрузившись по самую шею. Теперь уже ему пришлось кричать: «Помогите!»

Речка так засмеялась! Аж солнце заискрилось зайчиками по зарябившей воде.

А богатей чем сильнее метался, тем глубже погружался в воду. Трубка выпала у него изо рта, а кнут поплыл по воде. Речка так его закрутила, что никτо больше того кнута не видел. А богача подхватили волны и резво понесли мимо гор и долин, а после мокрого, как мышь, выкинули на берег синего моря.

Χотел богатей вернуться домой, да никак не мог найти дороги. Да и до сих пор ищет…

А кто не верит, пусть проверит!


Хитрая лиса

Пересказ на русский язык с украинского (за неимением перевода с венгерского на русский) — автор fb2-файла

⠀⠀ ⠀⠀

За девятью горами и семью морями жила-была хитрющая лиса. Вот раз ей захотелось полакомиться курятиной.

Закинула за спину пустой мешок и пошла в ближайшую деревню.

Долго ли, коротко ли, а добралась она. Подошла к крайней хате и постучала в окно.

— Кому там неймётся в такое позднее время? — спросили из дома.

— Я лиса, несчастная путница. Пожалейте меня, пустите в дом переночевать!

Хозяева, мягкие и добрые люди, пожалели лису и пустили ее в дом. Даже накормили. Лиса поблагодарила их и уселась на скамье, а мешок положила под скамью.

Но прежде чем хозяева легли спать, хитрая лиса сказала:

— Не бродят случайно в ваших краях воры? В мешке моем, в том, что под лавкой — упитанный петух. Боюсь я, как бы его не украли.

— Спи спокойно, в моем доме никогда ничего не пропадало! Не беспокойся, — сказал хозяин, а сам улыбнулся и подумал: «Какая глупая лиса! Кому нужен ее петух?».

Когда утром все проснулись, лиса закричала:

— Ой-ой-ой! Украли моего упитанного петуха!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки со всего света

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира