– Ты только смотри, какой отсюда вид? За нами раскалённая пустыня, перед нами – занесённые снегами пространство. А если взглянуть вон на те горы, то можно увидеть женские груди.
– Что?.. – с недоверчивым изумлением взглянула на него Роуз. – Вы это серьёзно?
– Вполне. Сама взгляни. Вон на той даже сосок есть.
– У мужчин странно устроены мозги. Мы умираем от холода и голода, а вам мерещится в очертаниях гор женская грудь?
– У меня всегда было богатое воображение.
– Извращённое воображение, – поправила его Роуз.
– Богатое, – настаивал Айдаган.
– По счастью, судьба не одарила меня таким же. И в, возможно, мой предсмертный час видение мужских пенисов, изваянных в камне и прознающих небеса, меня не преследуют, – вздохнула Роуз. – Вот если бы можно было сказать тоже самое о голоде и холоде.
Они оба представляли собой жалкое зрелище: отощавшие до состояния скелетов, еле-еле волочащие неподъёмно тяжёлые ноги по сверкающей снежной равнине.
– Сколько дней мы уже идём? Около недели? Сколько может человек пройти за это время?
– Много. Но, боюсь, недостаточно, – с усталым вздохом произнёс принц.
Хотя… какое теперь имеет значение кто из них – кто? Хороша и из неё графская дочка. Их кости останутся белеть на вершине. А на что они будут похожи до этого, Роуз думать не хотелось.
– Осторожней! – подхватил Роуз под локоть Айдаган, не давая девушке угодить в нечто, похожее на дыру, чернеющую в снегу.
– Что это? – испуганно прошептала она. – Расселина? Или – обрыв?
Айдаган покачал головой:
– Больше похоже на пещеру.
– И что это может для нас значить?
– Возможность согреться и отдохнуть. Давай спустимся и оглядимся.
Роуз покачала головой:
– Каждое промедление приближает нас к смерти.
– Ни к чему оно нас не приближает.
– И всё же я предпочти идти вперёд. Если я сяду, никакая сила подняться меня уже не заставит.
Солнца было так много, но оно почему-то совсем не грело и Роуз чувствовала, как последние остатки тепла испаряются из её тела.
Пройдя ещё около пары милей, они подошли к краю горного плато. Поначалу рассмотреть, что там, под ними, не представлялось возможным, потому что туман заволок всё вокруг, но когда его слои поредели, то, что открылось взору, наполнило сердце неистовой радостью.
Ниже них шагов на пятьсот-шестьсот, в конце нижнего склона, лежала очередная зелёная луговина, по которой струился настоящий зелёный лучей. Но не это была самым прекрасным – у самого потока, купаясь в лучах солнца, стояло несколько шёлковых шатров. Рядом с шатрами стояла кучка людей. Все они были высоки ростом и, насколько Роуз могла судить с такого расстояния, обладали южной внешностью: тёплым оливковым тоном лица, чёрными волосами. Одеты они были в тёмные шерстяные туники, на плечах их лежали алые плащи. На дикарей обитатели шатров никак не походили.
Роуз бросила на Айдагана вопросительный взгляд. Его лицо оставалось спокойным, но она поняла, что он доволен.
– Мы спасены, – сказал он, поглядев на неё с улыбкой.
– Спасены?
– Да. Это люди моего брата.
– Но… что они здесь делают?
– Логично предположить, что ищут меня?
– Мир велик. Как они могли так быстро вас отыскать?
– К услугам моего брата лучшие маги моего королевства. А у нас с ним одна кровь. Так что… на наше счастье, теперь мы точно выберемся. Но что с тобой? Ты не рада?
– Рада? – переспросила Роуз. – Да, конечно, я рада… просто ошарашена. То, что я чувствую, похоже на облегчение. Будто в меня с плеч упала одна из окружающих нас гор.
Принц засмеялся.
– Осторожней, мой принц. Эти горы не любят человеческого смеха.
Роуз вздрогнула, оборачиваясь на прозвучавший низкий голос, отдающий музыкой.
Перед ними, в красном, с головы до пят, стоял молодой мужчина в просторной мантии из огненного шёлка, с прорезями на рукавах. Волосы у него тоже были огненные. Не рыжие, а словно бы из полированной меди. Кожа, безупречно гладкая и белая, как у мертвеца. И глаза красные, будто наполненные кровью.
– Хатийм! Друг мой! – радостно распростёр руки принц Айдаган на встречу незнакомцу.
– Ваше высочество! – изящно склонившись, незнакомец коснулся лбом протянутой руки.
Роуз, которая привыкла к Айдагану настолько, что он начал ей казаться чем-то обыденном, чувствовала себя странно. Незнакомец показался ей опасным, странным и важным. И то, что он проявлял знаки подобострастия к её спутнику, возвращало её в реальный мир, где Лейнор Айдаган был вторым лицом в своём государстве и пока что единственным наследником престола.
– Когда блуждает в горах, нужно внимательно смотреть, куда идёшь. Снега обманчивы, как зыбучие пески и могут поглотить принцев с такой же лёгкостью…
– Как и любого другого плута, – с обаятельной улыбкой закончил за него Айдаган. – Я с радостью выслушаю все твои наставления, мой друг, но, как ты можешь заметить, мы измучены, истощены и замерзли. Я был бы благодарен тебе за возможность поскорей покинуть это негостеприимное место. Уверен, в шёлковом шатре вести беседы как будет в разы приятнее.
– Конечно, мой господин.