Читаем Вера и рыцарь ее сердца полностью

От Вериного хихиканья Лена Литвиненко пришла в замешательство, потому что она не могла выразить сочувствие хихикающей подруге, и она толкнула подругу в бок локотком и стала угрожающе вращать глазами, чем еще больше смешила Веру. Операция по покупке водки явно проваливалась.

После того, как Лена, как бы случайно, наступила каблуком на Верины кеды, их обладательницу уже крутило от смеха, ее лицо покраснело, щеки надулись и глаза сузились, и стало напоминать лицо «плачущего китайца». Прошло мгновение, и теперь смеялись они обе.

Между тем, очередь продвигалась, и вскоре девушки оказали у прилавка. Спасать положение вызвалась Сауле, и она со знанием дела произнесла выученную фразу, и сделала это очень убедительно, так как говорила громко и внятно.

– Вера, ты простудилась, и тебе необходимо сделать компресс на горло!

А, чтобы все присутствующие покупатели увидели, кому в действительности нужен компресс, Сауле торжественно выставила свой указательный палец в сторону Веры, у которой уже дыхание перехватывало от икоты, вызванной припадком смеха. Когда Сауле поняла, что в сказанной ей фразе пропущено самое главное слово, то она не растерялась, а с достоинством комсомольского предводителя перевела свой указательный палец с Веры на тёмно-зелёные бутылки, которые солдатиками выстроились на витрине за спиной у продавщицы.

– Водка – это важный элемент для компресса при простуде! К тому же водочный компресс хорошо помогает при высокой температуре! – уточнила она докторским тоном и вызывающим взглядом обвела всех присутствующих в магазине покупателей, словно те намеревались засомневаться в целебности этого народного средства.

Настала очередь выходить на сцену Светы Хан. Прислонившись к прилавку, девушка неожиданно поняла, что напрочь забыла свою речь и уставилась на продавщицу с такой надеждой в глазах, словно та являлась ясновидящей. От наступившего молчания пожилая продавщица стала быстро терять терпение и разнервничалась, но ситуацию вновь спасла Сауле.

– Ханша, – обратилась она к Свете покровительством тоном, – тебе нужна одна бутылка водки. Скорей плати за водку, и пойдем делать Шевче компресс на горло. («Шевче» и «Ханша» были производными от фамилий Шевченко и Хан).

В тот вечер Света Хан приготовила из морковки, картошки и помидоров отменные салаты, накрыла стол на четверых, и девушки весело распили купленную ими бутылку вожделенной водки. На вечерние танцы они отправились тоже вчетвером, но Вера не смогла подняться на крыльцо совхозного клуба из-за внезапной слабости и тошноты. Ее рассудок помутнел, и всю обратную дорогу в барак водка с салатом рвались наружу. В комнате до сознания девушки дошла простая истина, что водка – это отрава. Мама опять оказалась права: пить водку себе дороже. Чувство собственной вины не давало Вере отключиться в пьяном виде, и она, собрав всю резервную силу волю, поставила рядом с кроватью два ведра: одно с питьевой водой, а другое для промывных вод. В течении часа занималась она самореанимацией, промывая желудок несчетное количество раз, пока сон ее не сморил. Так некрасиво закончилась это история с водкой.

Если эксперимент с покупкой водки закончился провалом, то с произношением матерных слов у Веры даже этого провала не получалось, потому что ее язык начисто отказывался сквернословить. За ликвидацию этого пробела в ее воспитании взялась их дружная компания под предводительством Сауле. Конечно, Вера очень старалась не подвести своих подруг, она честно пыталась выдавить из себя хотя бы одно проклятое слово, но только после недели упорного труда Вера вымолвила: – Б.... л…!

Две буквы – это еще не мат! Вера не сдавалась и усердно репетировала, но плохие слова она могла произнести только про себя. И, вот, прогресс, еще через неделю с уст ее сорвалось то матершинное, которое стыдно было повторить второй раз. Как только это слово было произнесено, то подругам стало уже не до Веры, ведь теперь она ничем не отличалась от других. Почувствовав себя обманутой, а заодно и оскверненной, Вера не обрадовалась этой победе, а приобщила ее к своему отрицательному жизненному опыту.

По приезде домой она тут же продемонстрировала маме свое умение высказываться по совхозному, понимая безумие своей дерзости.

– Мама, ну, что ты от меня хочешь? Откуда я знаю, куда ты их положила свои шпильки! Или мне их для тебя родить? – проговорила она с чувством, когда мама собиралась на работу. Кляц!!! Звонкая оплеуха живо отрезвила Веру. Словно вороны, вылетели из ее головы все плохие слова и пикантные фразы, которые она заучивала весь трудовой семестр.

Неприличный жаргон дочери насторожил Римму, и она решила сделать «ход конем», с которым был не согласен Володя.

– Что ты опять выдумала? – воспротивился он, услышав планы жены. – Римма, нам что, денег не хватает, чтобы отправлять дочь на заработки?! Вера и так получает повышенную стипендию! … Запомни, Вера пойдет работать только через мой труп!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза