Читаем Вера (Миссис Владимир Набоков) полностью

«Я так уверен, моя любовь…» —ВН к матери, March 27, 1925, VNA.

сокрушает тотальность воспоминаний —Richard Wilbur to author, May 21, 1997. Boyd, 1990, 278.

конечным может быть только пространство— Boyd, 1990, 253.

«выходцами с того света» —Lance, STORIES, 635.

«ясное сверхзнание» —DN, in George Gibian and Stephen Jan Parker, eds. The Achievements of Vladimir Nabokov, 176.

маленьким чудом— ВН к ВеН, 24 января 1924, VNA. Благодаря одного из старейшин за добрые слова, Сирин признавался: «Пишу много и бестолково». — ВН Потресову (С. В. Яблоновскому), 28 сентября 1921. — цит. по «Звезда». 1996. № 11. С. 90.

«Теперь я знаю…»,а также «Извилистыми путями» —ВН к ВеН, 24 января 1924, VNA.

С. 70. «обиняков…» — «Изобретение Вальса», 173.

«Писать — вот что…» —VN to Svetlana Siewert, May 25, 1923, Amherst.

«Я готов испытать китайскую пытку…» —ВН к ВеН, 24 января 1924, VNA.

из трех человек— ВН к ВеН, 3 декабря 1923, VNA.

«неистово…»и «до потери сознания» —ВН к ВеН, 17 января 1924, 17 июля 1924, VNA.

Как раз в эту зиму —ВеН вспоминала, как в 1924 г. она переводила для отца на русский язык «Some People» Гаролда Николсона, возможно, с прицелом на будущее издание в «Орбисе». Эту книгу и ВН называл одной из своих любимых. (Книга Николсона «Miss Plimsoll», вероятно, вдохновила ВН на «Mademoiselle О», которая явилась предвозвестницей книги «Память, говори», на британское издание которой откликнулся, в свою очередь, отзывом Гаролд Николсон.) Должно быть, Вера, однако, переводила эту книгу позже, поскольку та была опубликована Николсоном только в 1927 г. Многие годы спустя, в один из самых волнующих дней в ее жизни, Вера в Лондоне, в прелестном перевитии времен и поколений, станет обмениваться мнениями с сыном Гаролда Николсона по поводу другой любимой книги мужа.

Семейные проблемы Евсея Слонима — Interview with HS, July 11, 1995. Также: Ellendea Proffer, Micha"el Massalsky.

«Анна Фейгина моя двоюродная сестра…»(сноска) — V'eN to G. Shapiro, January 16, 1985, VNA.

«вечной способностью Лены» —Anna Feigin to V'eN, January 20, 1966.

с радостью сообщал— ВН к матери; вероятно, июль 1924, VNA.

переписать посылаемые ей стихи— ВН к ВеН, 17 июля 1924, VNA.

«Самая лютая зависть» —ВН к матери; вероятно, июль 1924, VNA.

«Мы были до смешного»— SO, 191–192.

«Да, кстати» —Boyd, 1990, 239.

его не известили —Gleb Struve on Nabokov, Box 50, Folder 54, Hoover.

«начнут его травить» — ВНк ВеН, 24 августа 1924, VNA.

она радушно приняла невестку— Interview with HS, June 30, 1997.

«…какого она вероисповедания?»— Field, 1977, 78. ВеН никаких возражений на полях не запечатлела.

«Напрасно он с тобой говорил»— ЗАЩИТА, с. 66. У госпожи Лужиной до замужества не оказывается имени, как неизвестны и имя с отчеством Лужина вплоть до его растворения в его страсти на последней странице романа.

«Женись, не то…» —Interview with Vera Kliatchkine, June 16, 1995.

«на каких не женятся» —Зинаида Шаховская цитирует Евгению Каннак, October 26, 1995.

«резкого света ее прямоты»— ДАР, с. 166.

«Единственной, кто наконец»— Alexander Brailow, unpublished memoirs, 88, PC.

«Самое важное» —ВН к ЕС, без даты, но, вероятно, 1926 г., PC.

о «мысленном мостике»(сноска) — LRL, 175.

«…чем мы дорожим»— V'eN to DN, November 16, 1975, VNA.

«Мы считаем, что в этом…» —Rolf. January, 51, PC.

«… так хорошо понимает»,а также о фермах — ВН к матери, 13 октября 1925, VNA.

«Моя душа, я…»— ВН к ВеН, 29 июня 1926, VNA.

ее попытку по памяти воспроизвести— ВН к ВеН, 7 июня 1926, VNA.

грустно, она скучала по дому —ВН к матери, 10 июля 1926, VNA.

Поездка в Бинц — Interview with Abraham Bromberg, June 30,1997.

«прямым ударом в челюсть» —Цит. в: Boyd, 1990, 274. См. также: Field, 1986, 102.

«В.Н. выплеснул содержимое…»(сноска) — V'eN copy of Field, 1977, marginal note, 152.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное