Эмили Дикинсон
— Rolf to Tenggren, January 15, 1961, PC.весьма ценила —
V'eN to Morris Bishop, May 23, 1973.«Те, кого я зову»
— Nantas Salvalaggio interview. ll Giorno, n.d.«Она обладала воображением» —
ИЖСН, 74.эротических стихов —
V'eN to Boyd, May 1986, VNA.«Неужели вы и впрямь» —
Interview with Ellendea Proffer, May 9, 1997.чемпион Берлина —
Boyd interview with V'eN, November 11, 1982, Boyd archive.заговор об убийстве — Interview with Vladimir Sikorsky, March 5, 1997. BeH отрицала всякое участие в чем-либо подобном в своем опубликованном 22 декабря 1986 г. в «Вашингтон таймс» ответе Эндрю Филду. Однако ее собственные заявления перечеркивают эти протесты биографу, с которым она разругалась: Вера рассказывала Эллендее и Карлу Профферам, Сергею Карповичу, Бойду и собственному сыну о замысле в связи с Троцким (ЕС слышала об этом от своего брата), а также многим упоминала про револьвер. Она со смехом говорила Эллендее Проффер, «что ее крайне захватила эта идея» (ЕР to author, May 9, 1997). Кроме того, она не опровергала намеки Филда на этот счет в своих заметках на полях к изданиям биографии 1977 и 1986 гг., которые правила достаточно старательно.
«Я знаю холодно и мудро…»
и
«все песни праздные мои»— «Teddy», November 1, 1923, VNA. «Семь смертей» превратились в «seven compressed deaths» in LD, 283.«Хрупкая, нежная…» —
«Вера», неопубликованное стихотворение Ю. Айхенвальда, LOC.«Каждый в русской среде…» —
Interview with Isabella Yanovsky, May 31, 1996.«в полном цвете»,
а также
«машинка пишущая не работает…» —ВН к матери, 4 апреля 1928, VNA.свидетельстве о смерти —
Я благодарна Еврейской общине Берлина за предоставленные документы о смерти обоих Слонимов.«готовностью забывать» —
«Руль», 30 июня 1928.секретарскую работу —
Никаких уточнений в отношении этой работы не имеется. Archives of the Minist`ere des Affaires Etrang`eres, Quai d’Orsay, Personnel, Berlin; Nantes, Berlin ambassade, s'erie B, s'erie C.«Как обставить»
— Helen Yakobson. Crossing Borders, 157.«всякими глупейшими» —
ВН к ВеН, 12 июля 1926, VNA.даже Владимир отмечал —
VN to Struve, January 25, 1929, Hoover.по его утверждению, прочел —
Гессен. Годы изгнания, 250.«был всего лишь…»
— Набоков В. Памяти И. В. Гессена // Звезда. 1999. № 4. С. 46.«лишь белки…» —
SM, 303.глубоко-оранжевого —
VN to Aikhenvald, July 15, 1927.при раскрытых окнах делают зарядку —
ВН к матери, 28 ноября 1925, VNA.«Мой муж лично…» —
V'eN to Robert C. Williams, February 23, 1965, VNA.немецкий язык ВН — Interviews with Josef and Abraham Bromberg, May 20, 1997.
Струве был убежден, что ВН знал немецкий: «Vladimir Nabokov as l Knew Him and as l See Him», 8, Hoover. Чтение перевода «Защиты Лужина» — V'eN to Ledig Rowohlt, March 8, 1960, VNA.
из его собственных признаний… —
VN to Roman Grynberg, February 18, 1967.питал давнюю неприязнь
— ВН к ВеН, 4 июля 1926, а также первый вариант SM, LOC.он читает, но не пишет на немецком
(сноска) — VN to Princeton University Press, March 29, 1975.«Да кому она была нужна, эта ассимиляция?» —
V'eN copy of Williams. Culture in Exile, 282.нансенскими паспортами
— DESPAIR, 128. К с. 24 «Лолиты» паспорт становится «нонсенским». Всякому, кто сомневается во впечатлении, производимом этими грязно-зеленого цвета документами на Набокова, достаточно вчитаться в поздние произведения писателя. Связанные с ними унижения можно было сравнить с «дыбами и тисками святейшей инквизиции…» («Что как-то раз в Алеппо…», цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Роман. Эссе, интервью, рецензии. М.: Книга, 1989. С. 197).«с крысиными усиками»
— SM, 276–277.«с преступниками, освобожденными под честное слово» —
SM, 276. В «Пнине» — ПНИН // Набоков В. Романы. М., Худ. лит-ра, 1991. С. 202 — паспорт назван чем-то вроде «удостоверения, даваемого узнику, освобожденному под честное слово». Не удивительно, что ВН утверждал, будто души не чает в своем синем американском паспорте. Один французский журналист в 1967 г. так процитировал высказывание ВН о паспорте: «Я испытываю чувство теплоты и гордости, когда показываю свой американский паспорт на европейских границах» — Pierre Dommergues. Le Monde, 1967, November 22 — цит. по: Звезда. 1996. № 11. С.57.«В русской литературе…» —
ВеН свекрови, 26 июля 1929, VNA.