глубоко-оранжевого —
VN to Aikhenvald, July 15, 1927.при раскрытых окнах делают зарядку —
ВН к матери, 28 ноября 1925, VNA.«Мой муж лично…» —
VéN to Robert C. Williams, February 23, 1965, VNA.немецкий язык ВН — Interviews with Josef and Abraham Bromberg, May 20, 1997.
Струве был убежден, что ВН знал немецкий: «Vladimir Nabokov as l Knew Him and as l See Him», 8, Hoover. Чтение перевода «Защиты Лужина» — VéN to Ledig Rowohlt, March 8, 1960, VNA.
из его собственных признаний… —
VN to Roman Grynberg, February 18, 1967.питал давнюю неприязнь
— ВН к ВеН, 4 июля 1926, а также первый вариант SM, LOC.он читает, но не пишет на немецком
(сноска) — VN to Princeton University Press, March 29, 1975.«Да кому она была нужна, эта ассимиляция?» —
VéN copy of Williams. Culture in Exile, 282.нансенскими паспортами
— DESPAIR, 128. К с. 24 «Лолиты» паспорт становится «нонсенским». Всякому, кто сомневается во впечатлении, производимом этими грязно-зеленого цвета документами на Набокова, достаточно вчитаться в поздние произведения писателя. Связанные с ними унижения можно было сравнить с «дыбами и тисками святейшей инквизиции…» («Что как-то раз в Алеппо…», цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Роман. Эссе, интервью, рецензии. М.: Книга, 1989. С. 197).«с крысиными усиками»
— SM, 276–277.«с преступниками, освобожденными под честное слово» —
SM, 276. В «Пнине» — ПНИН // Набоков В. Романы. М., Худ. лит-ра, 1991. С. 202 — паспорт назван чем-то вроде «удостоверения, даваемого узнику, освобожденному под честное слово». Не удивительно, что ВН утверждал, будто души не чает в своем синем американском паспорте. Один французский журналист в 1967 г. так процитировал высказывание ВН о паспорте: «Я испытываю чувство теплоты и гордости, когда показываю свой американский паспорт на европейских границах» — Pierre Dommergues. Le Monde, 1967, November 22 — цит. по: Звезда. 1996. № 11. С.57.«В русской литературе…» —
ВеН свекрови, 26 июля 1929, VNA.Они отказались от участка —
VéN note in Field, 1986, 155.стенографировала на французском и немецком
— VéN to Goldenweiser, March 6, 1967, Bakhm. История трудовой деятельности Веры в основном почерпнута из ее растянувшихся во времени обращений по поводу возмещения ущерба. См. также: PW archives, vol. 18.Набоков был недоволен
— ВН к ВеН, из Праги, вероятно 1930, VNA.«утренний слепыш»
— ВН к ВеН, 20 июня 1926, VNA.Данные о безработице — Detlev J. K. Peukert. The Weimar Republic (New York: Hill & Wang, 1992), 96ff. Равно полезны для представления о ситуации: Alix de Jonge. The Weimar Chronicle (New York: Paddington Press, 1978); Walter Laqueur. Weimar: A Cultural History, 1918–1933 (New York: Putnam’s, 1974); Otto Friedrich. Before the Deluge.
«у нас всегда была возможность
» — VéN to Field, March 10, 1973.утверждавшего в 1935 году
— VN to Ellen Rydelius, December 6, 1935.Анна Достоевская
(сноска) — См.: Anna Dostoyevsky. Reminiscences (New York: Liveright, 1975).«развить свой талант»
— VéN to Field, March 10, 1973.иные из прежних критиков-почитателей —
Zinaida Saranna (Shakhovskoy). Le Rouge et Le Noir (Brussels), November 16, 1932. Его критики дошли даже до обвинения Набокова в перелицовывании иностранной литературы при заимствованной стилистике. См.: Иванов Г. // Числа. 1930. № 1 (март). С. 233–236.«В свою бытность молодым писателем» —
VéN to Stephen A. Canada, March 4, 1966.«с поправкой… на немецкий перевод»
— ДАР, с. 169.О конторе «Вайль, Ганс…» — ВеН рассказывала Бойду, что эта адвокатская контора практически во всех деталях отображена у Набокова: February 26, 1983, Boyd archive. Гольденвейзер отмечал то же в своем письме ВН, July 29,1938, Bakhm.
«крайнее безрассудство»
— VéN to Field, March 10, 1973.самой успешной своей работой —
Field, 1977, 158.треть того, что она зарабатывала —
В своей декларации о доходах от 10 апреля 1935 г. ВН пометил сумму в 1156 рейхсмарок, между тем ВеН в предыдущие годы зарабатывала по 3300 рейхсмарок, LOC.категорически отрицала
— VéN to Robert MacGregor, New Directions, July 29, 1960.одна гостившая у них особа
— Rolf. January, 26. Это была реакция ВеН на статью Helen Lawrenson’s «The Man Who Scandalized the World» (Esquire, 1960. August, 70–74).ответил, что им нельзя —
Brailow, unpublished memoir, 88, PC.