Читаем Вера, Надежда, Любовь полностью

Вера, Надежда, Любовь

Вера, Надежда, Любовь Рисунки неизвестных авторов

Саша Второв

Поэзия / Стихи и поэзия18+

ЭПИГРАФ 

 "Мы добрых граждан позабавим   И у позорного столпа   Кишкой последнего попа   Последнего царя удавим."                           А. С. Пушкин

ПРЕДИСЛОВИЕ

Не каждому понравится рассказО христианстве на Руси безбожной;О правде жизни: жёсткой, без прикрас;Об истинах - простых и самых сложных;О русских, род которых очень стар,Но выживший среди идей системныхС времён нашествия на Русь татарДо наших лет эпохи современной...Пусть не читает - Русь переживёт,Ей не страшны идейные кликуши.Когда-нибудь России повезётРазбить системы в мелкие баклушиИ русский люд в своей стране озёр,Тайги, болот, холмов, равнин цветущихУклад свой скромный, родовой костёр,Потомкам передаст в веках грядущих.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВЕРА

 Глава 1 Перун

Старинный род, где каждый смерд так мудр,Что двор в общине крепок и богатый,Хранил и вёл Перун - вождь, взглядом хмур,Душою добр, от древних лет горбатый.Главу все чтили, был судьёю онВ делах общины, если что случалось.Когда от власти княжеской законИсшёл - что вождь решил, то сходкой бралось.Так была крещена община вся,И веру власти долго изучалиВ общине русов каждая семья,И только вождь всем разъяснял детали.Он был защитой издревле в роду,Испепелял врага лишь грозным взглядом.И от общины всякую бедуВождь изгонял неведомым обрядом.Росла община, новые дворыУже в иных лесах она держала.И шли от туда иногда судыК вождю, ища в совете идеала.

 Глава 2 Слободка

Когда князья объединились в Русь,Царя избравши из своей когорты, На все общины новый выпал груз -Оброк да подать каждой властной морде. И Русь давала новой власти дань,Как буд-то та её завоевала.Терпел народ, как в зиму иордань,Монархию и стала Русь державой.Так при царе горохе старый родВождь ветхий сохранил общиной древнейВ лесной чащобе сквозь столетий ходСамостоятельной большой деревней.Издревле в ней хранился русский быт,Общиной управляла только сходка,Но Перуна наказ не был забыт -От власти всякой пряталась слободка.А веру власти русский люд не чтил -Свою, от предков, бережно хранили.Так русский дух свободой власти мстил,Кем бы себя монархи все не мнили.

Глава 3 Казни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия