Читаем Вербера. Ветер Перемен полностью

– Это Вербера, моя дочь, – сухо поясняет Беран. Я недовольно хмурюсь, ибо не хочу быть кому-либо представлена как его дочь, уж в истинном облике так и подавно, но уже, кажется, ничего не исправишь. – Она – метаморф, – зачем-то добавляет маг. Впрочем, вряд ли ему позволено утаивать хоть что-то от императора и императрицы, да и мне, если уж на то пошло, тоже.

– Некромант и метаморф, – чуть улыбается Киррея, а глаза её снова становятся бесцветными. – Опасное сочетание, как показала история… Ты хотел встретиться со мной, Кристиан Рравеш. Я рада, что ты жив, и я тебя слушаю.

Быстрый взгляд императрицы на Берана, и тот протягивает мне руку:

– Ирби, идём.

Похоже, Киррея и Рравеш собираются секретничать, и мне должно быть всё равно, но неожиданно очень обидно. И до последнего – до самой двери – я жду, что паладин что-нибудь скажет, из серии “Ирби может остаться”, но нет. Тишина. Разве что ощущается недовольство мага, руку которого я проигнорировала.

И ему, оказывается, было что сказать:

– Он позвал тебя поводком? – спросил Беран, как только закрыл дверь, и, кажется, скрипнул зубами.

Правда была настолько далека от этого предположения, что я даже не сразу поняла, на что намекает и к чему клонит мой, как оказалось, отец. Ответила с вызовом:

– Нет. Я сама пришла к нему. Я хотела быть с ним.

– Зачем, Ирби? – тихо спрашивает маг.

Хочется съязвить, спросить, а зачем он двадцать четыре года назад с моей матерью грешил, но… мысленно набравшись у Рравеша смелости, повторяю ночной ответ паладина:

– Влюбилась.

Определённо, у верховного мага что-то скрипит. То ли блестящие кожаные сапоги, то ли зубы. Может, конечно, широкие деревянные перила отполированы горничными не только до блеска, но и до скрипа…

– Некромант – это совсем не тот человек, что был до обряда, – снова принимается за своё маг. Странное у него понятие об отцовских обязанностях. Тот, кого я много лет считала отцом, читал мне куда меньше нотаций на единицу времени. Впрочем, возможно, ему было просто всё равно, что со мной произойдёт? – Можно сказать, что некромант уже и не человек вовсе. Нечисть!

Какой смешной аргумент, право слово.

– Некромант – нечисть, метаморф – нечисть… Что не так? – легкомысленно отзываюсь я.

Вот интересно, как маг семь лет назад воспринял новость, что дочь его – метаморф? Поверил? Или только вчера утром, почувствовав во мне свою кровь, признал нечисть своей дочерью? Впрочем, если вспомнить, что говорил Ирмил о трепетном отношении верховного мага к метаморфам, получается, что верховный маг принял мысль о подобном родстве довольно давно. А Ирмил-то, оказывается, мой двоюродный брат…

– Тебе будет больно, Ирби, – Беран останавливается у двери в столовую, пропуская меня вперёд. Там уже стоит служанка с обувью – я как пришла к Рравешу босиком, так и ушла от него, а также накрыт стол.

Я молча забираю обувь – мягкие домашние туфли, надеваю, и прежде чем отправиться умываться и мыть руки, не удерживаюсь:

– Мне уже больно, господин маг. Я даже не уверена, что может быть больнее!

В умывальне я взглянула в зеркало и только тогда поняла, что как была в истинном облике, так и спустилась с Бераном вниз, а он почему-то ничего и не сказал. Интересно, как будет объяснять прислуге большое количество разных девиц, шастающих по его дому? "Это ещё одна моя дочь"? Или "Это всё одна моя дочь, она иногда примеряет других людей"?

У двери топталась служанка с полотенцем в руках, ей казалось, наверное, что я не замечаю жадные, любопытные взгляды. Особенно её интересовали мои волосы. Ну конечно… достаточно редкий цвет и один в один с Бераном. Пожалуй, и говорить нет нужды…

Кажется, в детстве мне говорили, что подслушивать нехорошо, но жизненный опыт показал – очень даже хорошо, а иногда и жизненно важно. Главное – делать это с умом и просто не попадаться. Так что я нарочито неловко плеснула на себя водой, окатывая не столько лицо, сколько рубашку, и даже на штаны попало.

– Ой, – расстроенно сказала я. И доверительно сообщила служанке: – Сбегаю наверх переодеться. Я быстро!

Взлетев по лестнице – ни одна ступенька не скрипнула, я воровато оглянулась и застыла у двери. Ну?..

– …не справится, – сказал Рравеш.

– Отчего же? Она выглядит умной, – отзывается Киррея.

– Впечатление обманчиво, – говорит паладин. – С метаморфами нельзя верить своим глазам, Ваше Величество.

Я отлепляю мокрую рубашку от тела, пытаюсь закатать, чтобы не холодила, сделать это и остаться в рамках хоть каких-то приличий не получается. Но уйти, когда они говорят обо мне? Немыслимо.

– Значит, глупая? – задумчиво тянет императрица.

– Увы.

Какая умеренная скорбь и благородная печаль в его голосе… знать бы ещё, в честь чего такие рекомендации.

– Ну, зато смелая и честная, – предполагает Её Величество. Если и есть где-то в её тоне насмешка, она очень хорошо спрятана.

– Ирби?.. – с непередаваемой интонацией переспрашивает некромант. – Ну… как вам сказать, Ваше Величество… Взбалмошная, капризная… нервная. Поверьте, это худшая кандидатура для любого более или менее ответственного задания. Я знаю другого метаморфа, который справится куда лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы