Читаем Вересковый мёд полностью

В этом месте дорога, прижитая утёсами к самой воде, проходила совсем близко от замка через большую заставу. Здесь начиналась северная граница Тавирры и её охраняли отряды князя Адемара. Сейчас, конечно, граница отодвинулась далеко на север, куда-то за разрушенный Ирвин, а земли клана Дуба князь Адемар с разрешения короля присоединил к своим. А по дороге теперь ездили в основном не обозы купцов, а вооружённые тавиррские отряды.

Отряд проехал по мосту под гулкое цоканье копыт, и охрана на воротах приветствовала своего господина девизом Адемаров:

— Быть первым — волчье право!

Лязгнули засовы, ворота открылись, и Эрика на прощанье с тоской посмотрела на окружающую остров воду — отсюда ей точно не сбежать. Внутри замок показался ей огромным и мрачным: тёмные стены, подбитые понизу зеленым бархатом мха, крытые внутренние галереи и башни, башни, башни… Высокие, с узкими окнами-бойницами и смотровыми площадками наверху, так чтобы никто не мог подъехать или подплыть к замку незамеченным. Читай на Книгоед.нет

С Эрикой по-прежнему никто не разговаривал, но едва они въехали во двор, как Джералд спешился, бросив поводья подбежавшему конюху, и сам подошёл к Эрике, чтобы помочь ей спуститься. Он попытался удержать её руку в своей ладони, снова глядя на кольцо, но Эрика её выдернула, и сделала шаг назад, чувствуя, как дрожь отвращения прокатилась по коже от этого прикосновения.

— Сними кольцо, я хочу его рассмотреть, — произнёс Джералд повелительно, глядя на Эрику сверху вниз холодным взглядом льдисто-голубых глаз.

— Я не могу его снять, даже если бы захотела, — она непроизвольно спрятала руку за спину.

— Почему?

— На помолвке с королевским агатом на него был наложен гейс, и снять кольцо может только тот, кто надел.

— С королевским агатом? — удивился Джералд. — И кто этот агат?

— Ваш сын — Викфорд Адемар, — ответила Эрика и сделала ещё полшага назад.

— Надо же… Хм.

Ей показалось, что Джералд Адемар разозлился. А ещё удивился, и это было очень странно. Он ведь близок к королю и очень часто бывает при дворе, он должен знать о том, что именно его сына отправили с поручением привезти из Балейры невесту. Да и мирный договор между Тавиррой и Балейрой едва ли был для него новостью. Так почему же он так удивился?

Он ещё раз взглянул на кольцо, раздраженно хлопнул по запястью перчаткой и ушёл, ничего не сказав. Отдал отрывистые распоряжения и Эрику под охраной отвели в одну из комнат на самом верху западного крыла и заперли. На окнах были решётки, но даже если бы их не было, то внизу её ждали только острые скалы и вода. Без веревки и лодки нечего и думать о побеге. Солнце клонилось к закату, и свинцовая вода озера покрылась кроваво-золотыми разводами. Эрика с тоской посмотрела на другой берег и отвернулась, разглядывая свою тюрьму.

Комната оказалась хорошо обставлена: кровать под шёлковым балдахином, комод, кресло и стулья. Большое зеркало в тяжёлой раме тёмного серебра и пуфик для ног. Камин вычищен но, похоже, что давно не топлен, повсюду пыль, да и всё в комнате выглядит так, словно ей не пользовались уже довольно давно.

Эрика присела на край кровати и прислонилась виском к изящному столбику, поддерживающему балдахин.

Что ей делать?

Она была полностью опустошена и подавлена. Эта встреча с врагами лицом к лицу забрала её последние силы. И после всего, что произошло сегодня, как же она корила себя за тот глупый побег из Линна! Только сейчас к ней пришло понимание, что всё то время, пока они путешествовали вместе с Викфордом, она чувствовала себя защищённой. Рядом с ним всё было иначе. Она была расстроена и зла на него, она с ним ругалась, она его ненавидела и хотела сбежать, но при этом она его не боялась. Как будто знала где-то внутри, что он не причинит ей зла. И не потому что она невеста короля, и не потому что он дал слово, а потому что… Потому что он такой. Он не похож на них, на этих Адемаров. Он совсем другой. И даже те, кто был в его отряде, кто ехал с ним, Корин и Бирн, и Нурберт, даже они не похожи на этих псов, что сегодня сопровождали её в замок.

Викфорд… Викфорд…

Как же ей не хватало его сейчас! Того, как он смотрел на неё, как говорил, того ощущения тепла под кожей и жара в груди, которому она не знала названия и не могла описать, но оно рождалось, когда он был рядом. А вот сейчас рядом… пустота. И холод. И всё бессмысленно.

Она вспоминала его прикосновения, его поцелуи, как он шептал её имя и всё, что ей было нужно сейчас — снова оказаться с ним на той дороге в Линн, когда он вёз её на своей лошади и обнимал.

Пока они бежали с Уилмором от опасности, пока скрывались в лесу, она не чувствовала этой тоски так сильно, а вот сейчас, оставшись одна в этом каменном мешке посреди воды, она вдруг поняла, как остро нуждается в нём. Как сильно скучает по нему. Может потому, что она сейчас в его доме? Здесь он родился и вырос. И её окружают его родственники. И всё это так странно: она ненавидит их, и безумно тоскует по нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература