Читаем Вересковый мёд полностью

Лезвие кинжала исчезло, и рука в перчатке разжалась.

Но угрожать Эрике ножом больше и не требовалось. За первой волной ярости внезапно пришёл страх. Навалился удушающим облаком, сковав спазмом горло, наполнив лёгкие дымом, не давая дышать или произнести хотя бы слово. Всё всплыло в памяти так ярко, как будто это было вчера: всадники со штандартами на которых скалилась голова белого волка, факелы, топот копыт, крики и звон мечей, и костёр на площади…

И это лицо…

Джералд Адемар тогда стоял впереди отряда, а она пряталась на крепостной стене, разглядывая его в узкую щель бойницы. И она запомнила его навсегда. Даже прошедшее с того дня время не стёрло из её памяти ни одной черты этого человека.

Человека ли? Да разве люди на такое способны?

Сколько раз она в ужасе просыпалась от звона мечей, запаха дыма и криков… Сколько раз он снился ей, неумолимый и бесстрастный, с рукой лежащей на рукояти меча.

Эрика впилась пальцами в жухлую траву, смотрела в лицо Джералда Адемара и молчала, парализованная этим страхом. Вот он — её самый страшный кошмар теперь стоит перед ней, как ни в чём не бывало, и рассматривает её с прищуром, засунув за толстый кожаный ремень большие пальцы рук. А она не может ничего сделать, только таращится на него, как лягушка на болотную змею.

— Кто ты такая? И как здесь оказалась? — спросил Джералд Адемар, покосившись на то, как два его человека крепко связывают Уилмора.

Эрика молчала, судорожно глотнув воздух, и пытаясь успокоить дыхание. Сердце колотилось, как у зайца и сейчас ей хотелось только одного — бежать. Вскочить и мчаться вниз по склону, к реке, к спасительным зарослям в низине. Плюхнуться с разбегу в воду и плыть на другой берег. И плевать, что вода в реке холодная, и что её, скорее всего, всё равно догонят, хотя… а вдруг повезёт? У неё начиналась паника, а паника никогда не идёт рука об руку со здравым смыслом.

— Ну? Чего молчишь? Хочешь, чтобы мой сын тебя разговорил? — спросил Джерал Адемар нетерпеливо и Бреннан вышел из-за спины Эрики, став рядом с отцом.

Ей показалось, что за этот короткий промежуток времени в голове у неё пронеслись одновременно тысячи мыслей, как бывает в особенно напряжённые моменты жизни. И о том, что бегством нужно было спасаться сразу, а сейчас момент упущен, и том, что её наверняка убьют, как её мать и отца. И что этот зверь перед ней — отец Викфорда Адемара и…

Викфорд! Он найдёт её. Обязательно найдёт, он ведь обещал! Ей нужно просто потянуть время, не дать им убить себя сразу, а потом он приедет за ней.

Последняя мысль показалась спасительной.

Остановись, Эрика!

Ты ведь теперь не просто испуганная девчонка, которую хотели сжечь вместе с матерью! И не беглянка, за которую обещали мешок золота. Теперь ты — невеста короля. И сын этого чудовища, что стоит перед тобой сейчас, вёз тебя в Кальвиль, чтобы ты стала королевой! Вот поэтому они тебя не убьют. Перестань вести себя, как перепуганная идиотка! Веди себя, как будущая королева! Это твой единственный шанс на спасение.

Она не знала, чей это был голос внутри неё. Но он придал ей храбрости, и волну страха сменила волна какой-то ненормальной храбрости. Как заяц, загнанный в угол сворой собак, совершает отчаянный по смелости прыжок, так и Эрика, оттолкнулась от земли, встала, выпрямилась перед Джералдом Адемаром и произнесла, стараясь придать своему голосу достоинства и спокойствия:

— Я, Эрика Нье Лири, дочь Дивира Нье Лири — наследница Янтарного трона из Гранарда. От лица Янтарного совета я подписала мирный договор между Балейрой и Тавиррой, так что теперь я невеста короля Эдмунда. И ваш сын — Викфорд Адемар вёз меня с отрядом в Кальвиль, чтобы я могла сочетаться браком с Его Величеством. Но… на наш отряд напали и нам… мне и моему слуге, удалось бежать. Мы попали в грозу, отбились от отряда и… оказались здесь.

Не стоит им знать всей правды о том, что она сбежала от Викфорда и его людей.

Эрика слышала себя словно издалека, и казалось, что все эти слова говорит какой-то другой человек, слишком уж буднично они звучали. Так, как будто её сердце не билось в груди, как кузнечный молот, грозя сломать рёбра.

— Ты — невеста короля? Мой сын вёз тебя в Кальвиль? И ты знаешь, кто я? — спросил Джералд Адемар с усмешкой, но видно было, что он удивлён.

— К несчастью, да, — ответила Эрика, глядя на него в упор. — Я знаю кто ты. Ты — убийца моей семьи. И я видела тебя в Гранарде в тот день, когда горел город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература