Они перешли реку вброд, Эрика оторвала кусок ткани от одной из своих рубашек, сплела из ветвей багульника руну, шепча над ней заклинание, и пустила их вместе воде. Если те, от кого исходит опасность, умеют читать лес, вода поведёт их за собой и на некоторое время обманет. А они с Уилмором успеют дойти до следующей воды и сделать новую обманку. Ирвин не так уж и далеко. Завтра к вечеру уже должна показаться долина — Серебряный лог, а за ней начинаются земли клана дуба.
Они двигались на юг и опасность словно прибой, то подкатывала, то отступала, она менялась, становясь похожей то на комариный писк, то на дрожь осинового листа, то на круги, идущие по воде от брошенного в неё камня. И Эрика никак не могла понять, что это такое. Оно словно тончайшая паутина на ветру никак не давало себя поймать.
Что это означает?
В другое время всё было бы по-другому. Она бы бродила с наставницей по лесу, слушая, чувствуя, впитывая ощущения. Изучая голос леса и его знаки. Она бы научилась их понимать и читать, и как её мать могла бы прикасаясь пальцами к листья чувствовать грозу, ветер, опасность. Знать откуда она придёт и когда. А Эрике не у кого было спросить, что означает эта дрожь воды и стоит ли её бояться.
Она не знала, что из её заклинаний сработало, но поскольку Викфорд их так и не догнал, значит получилось.
Где-то в глубине души, так глубоко, что она и сама бы себе в этом не призналась, она надеялась, что Викфорд найдёт её. И больше не отпустит.
Наконец, на пятый день, лес поредел, они спустились с холма и выехали в долину. Серебряный лог. Эрика посмотрела вдаль, приложив руку ко лбу и в этот момент поняла, почему долина так называется. Она вся сплошь была покрыта зарослями серебристых азалий, сейчас к тому же цветущих последними розовыми цветами. Серебристый сливался с розовым и от этого казалось, что вся долина залита первыми рассветными лучами.
У развилки стояли три высоких менгира с высеченными на них рунами. Эрика прочла их и поняла, что налево уходит дорога на Ирвин, а направо — к границе с Тавиррой. И где-то там, как раз за этими холмами на горизонте находится Волчий остров — родина Викфорда Адемара.
Эрика вздохнула, вспомнив знакомое имя, и тронула лошадь, решив не задерживаться на открытом пространстве. Сегодня к вечеру она сделает то, чего хотел от неё Рогатый Бог. Она приедет в Ирвин, посадит жёлуди и отправится в Тэйру. А там её путешествие, наконец, закончится. Там, в волшебном лесу, она сможет, наверное, забыть свою боль. Во всяком случае она очень на это надеялась.
Они пересекли долину, и остановились на обед на берегу ручья, спрятав лошадей в высоких зарослях.
Осенний день выдался тёплым и погожим — ни единого облачка на небе и после сумеречной влажности леса, здесь было хорошо. Солнце пригревало ласково и, откинувшись на полусогнутых локтях, Эрика подставила ему лицо. Ощущение того, что скоро её путь закончится, было и сладким, и горьким одновременно.
Все эти дни и ночи, когда они с Уилмором бродили по лесам, ночевали в пещерах и под вывернутыми с корнями деревьями, Эрика была погружена в свои размышления. Из Уилмора собеседник был так себе, он либо мычал под нос один и тот же заунывный мотив, либо говорил Эрике, что защитит её, ну или спрашивал про обед. Но с другой стороны, это было даже лучше. Эрике не хотелось ни с кем говорить. Она всё думала о том, что всё могло бы сложиться как-то иначе, но похоже Балейра чем-то прогневала Богов, раз всё получилось именно так.
Тень упала на её лицо, стало как-то прохладно, видимо на солнце набежала тучка и Эрика открыла глаза.
Он стоял прямо перед ней, заслоняя солнце. Высокий, широкоплечий, седой, глаза с прищуром наполнены синим льдом и большой лоб с залысинами пересекают три глубоких морщины. Варёная кожа на плечах усеяна шипами, а на груди, прямо на гладкой поверхности доспеха, вытравлен белый волк в серебряном круге — герб дома Адемаров.
Но она узнала бы его и без этого. Достаточно одного взгляда на это жестокое, будто высеченное из мрамора лицо. Джералд Адемар — убийца её семьи стоял прямо перед ней скрестив на груди руки.
Сердце болезненно дёрнулось, словно в него попали стрелой, и первой мыслью Эрики было схватить лук, или нож, или… да что угодно и броситься на своего врага, но в то же мгновенье холодная сталь кинжала коснулась кожи над ключицей, и чья-то рука потянула её вниз за волосы.
— И что тут у нас за красавица? — произнёс вкрадчиво чей-то голос и над ней навсило ещё одно лицо — почти точная копия Джералда Адемара, только моложе. — Боги милосердные, какие глаза! Да это же… самая настоящая фрэйя! А я-то думал, кто это путает нам следы! — мужчина склонился к её уху, и Эрика услышала, как он шумно втянул ноздрями воздух. — Какой вкусный подарок принесла нам сегодняшняя охота. Не зря мы гонялись за этой дичью целых три дня!
Рука в кожаной перчатке сдавила плечо Эрики, попытавшись залезть под рубашку, но Джералд Адемар сказал жёстко:
— Убери руки, Бреннан. Это моя добыча.
Глава 24. Дорога в Ирвин (3-я часть)