Читаем Вересковый мёд полностью

— Да, именно так. По легенде балериты разделили этот камень. Сделали кольцо из своего куска, которое осталось в Балейре — кольцо Янтарной королевы. А остальные раздали вашим фрэйям. И те поехали в другие части света, чтобы везде нести эту живую силу леса. Не знаю, что из этого правда, но Оракул сказал, что такой камень может возродить наш Источник. Что однажды такое было и что это снова повторится — он видел это в каких-то видениях. Только нужен самый большой кусок, тот, который называется «Зелёная звезда». Он — сердце того камня, что подарил балеритам Рогатый Бог. И окрылённый надеждой, я взял с собой отряд, проехал всю Тавирру, сел на корабль и поплыл в Коринтию в поисках этого камня. И я его нашёл.

Джералд вернулся и сел в кресло. Он молчал, глядя перед собой, а за его спиной огонь разгорался, пожирая дрова. Эрика смотрела на искры, исчезающие где-то в ненасытной пасти камина, и думала, что как бы ей ни было страшно раньше, это не идёт ни в какое сравнение с тем, что она испытывает сейчас, находясь во власти этого страшного человека.

— Я нашёл деревню, в которой жили веды — так называются в Коринтии потомки балеритов. Среди них были такие же фрэйи, как и ты. И их Хранительница древа была совсем молодой, чем-то даже похожей на тебя… Она выслушала мою историю, но помочь отказалась. Сказала, что не тот день, что нет знаков, и ещё что-то про любовь и прочую чушь. Но я понял одно — она просто не хотела расставаться с камнем. И вот так же, как с твоего пальца я не могу снять это кольцо, вот так и с шеи их упрямой Хранительницы древа я не смог снять эту «Зелёную звезду». Не помогли ни уговоры, ни деньги, ни угрозы. Но мне было всё равно, я хотел спасти свой род, а для этого были все средства хороши. Я пошёл бы на что угодно…

Джералд выдернул кинжал из столешницы и принялся вертеть его в руках.

— Как ты думаешь, что было дальше? — спросил он, глядя поверх лезвия кинжала на Эрику.

— Вы… убили её? — тихо спросила Эрика.

— Убил? Неет, — Джералд усмехнулся. — Она была очень красивой и она мне понравилась. И я лишь потом это понял, фрэйи умеют кружить голову мужчинам, когда им это нужно. Она соблазняла меня и своего добилась. Я поступил проще — убил одним выстрелом двух зайцев. Оракул говорил, что для того, чтобы оживить Источник, нужна фрэйя, камень и любовь. Он был старый и шепелявый, я тогда вообще с трудом понял, что он говорит. Но эти три вещи я запомнил хорошо. Я пробрался к ней ночью со своими людьми, выкрал эту веду вместе с камнем, и к утру следующего дня мы оказались уже очень далеко от их деревни. Я был на полпути к своей цели. У меня были фрэйя и камень, а с любовью я думал справиться, когда вернусь домой.

Он опять усмехнулся кривой усмешкой, и поддел кончиком кинжала кольцо, лежащее на столе. Оно съехало и повисло где-то на середине лезвия.

— Знаешь, что делают некоторые птицы, желая увести лису от своего гнезда? Они прикидываются ранеными, волочат крыло и ведут за собой прочь. И лиса в этот момент не видит ничего, кроме очень близкой цели, а тем самым лишь удаляется от неё. А потом птичка вспорхнёт и лиса останется ни с чем, — Джералд перевернул кинжал, и кольцо соскользнуло ему в ладонь. — Эти подлые веды поступили точно так же — Хранительница пожертвовала собой, чтобы увести меня от своего гнезда. Звезда оказалась ненастоящей, совсем, как вот это кольцо, — Джералд сжал кольцо в кулак.

Эрика сидела не шевелясь.

«Я был на полпути к своей цели. У меня была фрэйя, камень, а с любовью я думал справиться, когда вернусь домой.»

В этих словах она услышала всё то, чего ещё не сказал Джералд Адемар. Ему по-прежнему нужны фрэйя и камень. Настоящий камень. И, к несчастью, в этот раз ему повезло.

— Но поначалу я всего этого не знал. Я предложил ей лишь оживить Источник, а потом обещал отпустить её. И она согласилась. Она согласилась слишком быстро, и мне следовало догадаться, о том, что это подвох, но когда смотришь в зелёные глаза фрэйи, думаешь совсем не головой. Она долго дурачила меня, говоря о том, что нужен определённый день, потом знамение, потом комета, потом дерево. Она бродила по лесу, и я слишком поздно понял, что камень — просто обманка. Вот точно такая же обманка, как это кольцо, которая отдала мне твоя мать. А настоящее сейчас у тебя на пальце. Как и настоящая Звезда, так и осталась в Коринтии. Я догадался лишь, когда она сбежала. Глупая девчонка, в поисках неё мои псы перевернули всё — каждую ветку в лесу. Я послал даже людей в Коринтию — выжечь деревню этих подлых женщин дотла, но к тому моменту они уже оттуда исчезли. Выбрали новую Хранительницу и куда-то откочевали. Но эту обманщицу я всё-таки поймал. Она хорошо пряталась, но это моя земля и я был очень терпелив… 7bcf23

Он усмехнулся, глядя на Эрику с прищуром, махнул служанкам рукой, велев выйти, а сам потянулся за графином и налил вина.

— Ты что-то не пьёшь. Не по нраву моя история?

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература