Читаем Верка полностью

– Он прекрасно понимает всю сложность нашего мероприятия, по-хорошему, такую операцию без настоящей подготовки проводить нельзя, но у нас нет иного выхода, поэтому здесь можно представлять что угодно. Вот мы проезжаем вторую половину вашего маршрута по улице Вагонь, постарайтесь хоть что-то запомнить, остальное я вам покажу на карте. Теперь возвращаемся.

«Мерседес» снова оказался на проспекте Народной Республики, благополучно объехал и обогнул очаги уличных сражений и остановился у Веркиной виллы. Антал «сидел на телефоне», перед ним лежали стопки листков, пухлый телефонный справочник и открытая тетрадь. Поздоровавшись, он доложил следующее:

– Все, что можно сделать сегодня, я сделал. На завтра осталось совсем немного: получить документы и встретиться с тремя медсестрами. На роль врача никого не нашел, буду выступать в ней сам! Как ваши дела?

– Мы тоже почти все выполнили, сейчас поработаем у вас полчасика на кухне и закончим, – ответил Сергей Владимирович.

– Я послушаю радио: давно пора узнать, чем закончились посиделки в Политбюро, – с тоном упрека сказал Антал.

Верка разложила на столе карту, Сергей Владимирович взял карандаш, показал путь, которым они проехали, потом аккуратно отметил предстоящий пеший маршрут и сказал:

– Вера Павловна, попробуйте рассказать все о своем маршруте и пофантазировать, куда и как вы пойдете в случае, если его придется изменить. Предположим, вот на этом перекрестке появляется патруль.

– Рассказать мне по сути нечего. Нас должны вывести из школы на одну из улиц, примыкающих к парку. Мне надо провести незаметно – пока не знаю, как это сделать – ребят к аллее, уходящей вглубь парка в южном направлении. Идти около семисот шагов. Затем еще столько же пройти по аллее до площадки, с нее по правой руке хорошо просматривается пятиэтажный дом. Там я запомнила три предмета, расположенные на одной линии: фонарный столб, тумба для афиш и угол дома. Даже если я не увижу замаскированных машин, то буду знать, что они находятся рядом.

– Это уже очень много! А теперь попробуем изменить маршрут.

– Во-первых, я постараюсь настроить себя и свою компанию пройти молча и точно по намеченному пути, и, во-вторых, думаю, договориться с кем-то из венгерских детей, в случае обращения патруля к «раненым», простонать какую-нибудь фразу типа: «Ой, больно!» или рассказать, как во время обстрела в их квартиру угодил снаряд. Но это очень и очень шаткая надежда. А вот если придется менять маршрут, то мне прежде всего потребуется возвратиться назад. Я бы попробовала прямиком, для этого хороши все средства: например, положить ребят на животы и переползти улицу Вагонь под носом у патруля, – Верка показала на узкий участок.

– Тоже хорошо. Но наша задача усложняется еще и тем, что Берка находится сейчас в командировке и появится только завтра во второй половине дня. Если по каким-то причинам он не успеет приехать в намеченное время, то вы окажетесь без поддержки и переводчика!

– Надеюсь, ребята помогут?

– Советские школьники венгерский язык не изучают – не положено по программе, и наверняка вам не помогут. А вот венгерские дети, те, что учатся в советской школе, неплохо владеют русским языком. Таких всего трое: Золтан, Милош и Йожеф. Остальных привели в школу месяц назад.

– Я постараюсь запомнить эти имена.

– Я вам оставлю небольшую запись с именами остальных детей и учителей, но с собой ее брать нельзя и оставлять здесь – тоже. Кстати, названные венгерские ребята должны хорошо знать прилегающую к школе местность, потому что рядом находится и зоопарк, и Дворец пионеров, и популярные детские площадки. Вот, собственно, и весь инструктаж.

Верка поняла, что в школе в заложниках могут остаться учителя, и спросила уже в другом ракурсе: почему не поручить эту операцию им. Сергей Владимирович ответил жестковатым голосом:

– Слишком велик риск, чтобы доверить такое дело непрофессионалам.

– Только ведь учителей могут казнить? – Верка хотела сказать: как на улице Юлей, – но воздержалась.

– Хорошо, я вам раскрою некоторые наброски дальнейших действий: когда будут выведены из школы дети, в нее незаметно войдет хорошо вооруженная группа из числа наших войск, способная отразить штурм… Мне пора уходить.

– Подождите, сейчас я вас покормлю, да и мне не мешало бы перекусить.

Верка позвала Антала. Он с порога громко объявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство