Читаем Верхом на тигре. Дипломатический роман в диалогах и документах полностью

Как и в соглашении Сикорского – Майского, подчеркивалась недействительность советско-германских договоров, но теперь они назывались конкретно: договор от 23 августа 1939 года и договор от 28 сентября 1939 года{256}.

Даже с поправками Молотова «Декларация Совета народных комиссаров Союза ССР о государственной независимости Польши» производила впечатление сильного и обязывающего документа и, возможно, поэтому так и осталась проектом: 4 декабря 1941 года в ходе визита в Советский Союз Сикорского была принята другая декларация. Пассажи о степени порабощенности польского народа, его праве самостоятельно определять характер государственного устройства своей страны, о поддержке польской государственной независимости «в национальных границах» исчезли. Теперь это была уже не декларация советского правительства, а совместная советско-польская декларация, подписанная Сталиным и Сикорским[31]. В ней провозглашались базовые принципы «боевого сотрудничества» СССР и Польской республики в борьбе против «немецко-гитлеровского империализма», подчеркивалось, что он является «злейшим врагом человечества» и «с ним невозможен никакой компромисс»{257}.

Советское правительство не вполне комфортно чувствовало себя в общении с «лондонскими поляками». Трудно было сразу забыть прежние заявления о Польше как «прогнившем» государстве, не имеющем права на существование. Оставалось обходить «острые углы» в надежде, что рано или поздно ситуация прояснится и все станет на свои места. Борьба против фашизма являлась приоритетной задачей, и спорные вопросы деликатного свойства откладывались на потом, что, очевидно, было правомерным.

На этот счет имелась негласная договоренность между обоими правительствами. 28 февраля 1942 года в Лондоне Александр Богомолов, советский посол в Лондоне, при союзных правительствах Польши, Югославии, Греции и Норвегии (то есть правительствах в эмиграции) передал премьер-министру Сикорскому памятную записку, в которой, в частности, говорилось следующее: «Советское правительство в интересах успешного развития сотрудничества между обоими Государствами признало нежелательным публичное обсуждение вопросов, которое оба Правительства решили оставить временно открытыми»{258}. Поляки согласились с такой постановкой вопроса, но при этом придирчиво следили за советскими официальными заявлениями – не промелькнет ли в них прямое или косвенное отрицание принадлежности Польше территорий, которые вошли в состав СССР в 1939 году.

В адресованном Молотову письме польского посла Станислава Кота от 19 мая 1942 года обращалось внимание на ноту наркома, датированную 27 апреля того же года. В ней шла речь о преступлениях и зверствах гитлеровцев в захваченных ими советских городах. В их числе указывался и Пинск, находившийся на территории, ставшей частью Белорусской советской социалистической республики. В этой связи посол подчеркивал: «Польское правительство, стоящее, как известно, с начала настоящей войны на почве территориальной целостности Польской Республики, считает город Пинск польским городом, ибо он находится в границах Польского государства, каким оно (это государство) было до германской агрессии, начатой 1 сентября 1939 года»{259}.

Это был уже не первый случай такого рода. НКИД рассматривал подобные заявления как «неприемлемые» и предупреждал, что будет возвращать ноты польского посольства, не отвечая на них{260}. Заместитель наркома иностранных дел Андрей Вышинский предложил Сталину на выбор два варианта ответа. Первый, предельно короткий, – сообщить, что польская нота не может быть принята к рассмотрению, и вернуть ее. Второй, более корректный и уважительный, – объяснить, что СССР никоим образом не поступает вопреки Памятной записке от 28 февраля, поскольку упоминание Пинска в числе советских городов не является «публичным обсуждением»{261}.

Коллега Вышинского, заместитель главы НКИД Владимир Деканозов, высказался за второй вариант ответа. Однако Сталин склонялся в пользу первого варианта, правда, при этом оговорившись: «Я за первый вариант, либо, если имеете возражения, можно вообще не отвечать»{262}. Намек был понят, и на письме Вышинского (судя по всему, рукой Молотова) было подытожено: «Решено было вовсе не отвечать»{263}.

Ситуация с советско-польским территориальным вопросом прояснилась к концу войны, когда СССР обрел невиданные прежде силу и влияние и считал себя вправе диктовать союзникам свои условия, в том числе в плане установления в Европе новых границ. С польским правительством в эмиграции (с которым подписывалось соглашение 30 июля) отношения были разорваны. Катынский расстрел, Варшавское восстание, вооруженная конфронтация отрядов Армии Крайовой и Красной армии сделали их восстановление невозможным, и Сталин приказал создать «народное правительство» Польши, которое не претендовало бы на «восточные кресы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология