Читаем Верховная ведьма полностью

— Хозяйка и так набралась излишней черноты, пока с вами возилась, — ответил вместо Рады Лесик. — А она должна пребывать в равновесии — это её предназначение — иначе не сможет работать с белой силой, превратившись навсегда в Чёрную Верховную.

— Простите, — пробормотал Рой. — Я не знал.

— Ничего, вы только начали учёбу, — грустно улыбнулась девушка. — И меня тоже простите — взвалила на вас такой груз.

— Мне нравится, — просто ответил мужчина.

— И я не жалею, — поддержал товарища Рашек. — Уже в предвкушении, что буду делать, переехав в Миас.

— А теперь внимание, — Фил, встав перед столом, вытянул руки над вампиром и начал говорить заклинание. «Убирайся за грань, твоё место не здесь, уходи и не смей возвращаться. Пусть, что сделал ты в яви, уйдёт за тобой и поможет за всё рассчитаться».

— Звучит, как обычный стих, — сказала Рада, — но в устах человека, наделённого ведьмовской силой, это становится грозным оружием.

— А почему вампир ещё не исчез? — спросил Рашек. — Фил же произнёс слова вслух.

— Так нежить ведь в ловушке, — ухмыльнулся домовой, — сейчас я её отпущу и уж тогда вы с Роем быстро проговорите заклинание.

— Ой, а я не запомнил, можешь повторить слова?

— Сейчас, — Рада оглянулась по гостиной, затем открыла ближайший шкафчик и вынула из него стопку бумаги. — Запишите текст своей рукой, так будет проще.

А дальше всё произошло, как и обещал Фил. Он снял ловушку с нежити, Рой и Рашек выкрикнули слова заклинания, вампир с хлопком исчез, а мать Вариуса вдруг покачнулась и начала сползать со стула на пол.

— Лесик, сбегай за Роганом, — попросила Рада. — Скажи, нужно срочно подлечить больную. Братья, отнесите Лиссу в спальню, а я пока разбужу её соседку и отправлю домой.

— Ох, и крику будет, — покачал головой Рашек. — Сейчас вам зададут сто вопросов, женщины ведь ужасно любопытны.

— Не зададут, — фыркнул Фил. — Или Рада не Верховная? Соседка даже помнить не будет, что была тут в гостях.


Пока не приехали Роган с Михеем (дядька, конечно, прибыл с магом за компанию) Рада объяснила ведьмакам, чем отличается нечисть от нежити.

— Домовые, кикиморы, водяные, лешие — это нечисть, живущая как на изнанке, так и в яви, часто одновременно. Не спрашивайте меня, как у них это получается, у нечисти свои секреты. Питаются, в основном, духом леса, поля, озёр или рек, ну и человеческой силой, как вы уже поняли. Хотя любят и обычную пищу — ягоды грибы или мясо-рыбу.

— А нежить? — спросил Рой.

— Нежить — не живое, то есть, когда-то это были люди или звери…

— Звери?

— Да, маги или ведьмаки могут из них тоже сотворить нежить. Так вот, в силу разных причин, люди и звери превращаются в упырей, зомби, вампиров и прочую гадость, для которых всё живое вокруг — это пища.

— Предпочитают человечину, вместе с мясом и кровью поглощая дух и силу жертвы, — добавил Фил.

Ведьмаков передёрнуло от отвращения.

— Кстати, а русалки? — обратилась к домовому Рада. — Они кто?

— От человека зависит, — развёл руками старичок.

— Ты всегда это говоришь, — улыбнулась девушка. — Да и я теперь тоже повторяю.

— Если личность смирилась со своей судьбой, не вредит другим и просто живёт в новой ипостаси — это нечисть, если охотится за людьми, видя в них лишь источник еды и силы — это нежить и уничтожать такую деву-рыбу следует без всякой жалости.

Вскоре в дом Вариуса прибыли Роган и Михей и, пока маг исцелял Лиссу, Рада поделилась с дядькой последними новостями.

— Завтра я с чёрными братьями обследую город, чтобы проверить, как изменились люди после исцеления, которые накладывали ведьмаки, — сказала Рада.

— А с тобой можно? — спросил Михей.

— Буду рада. А как дела у Седро?

— Заканчивает переписывать жителей Холана. Он спрашивал, не заглянешь ли ты в мэрию?

— Обязательно, и предупреди его — мне будет нужна карта Каруны, чтобы проверить, вдруг где-то ещё хозяйничают наёмники, не ушедшие с армией Лараса в Аруану.

— Вполне могут, — кивнул Михей. — Магам следует немедленно перекрыть все границы, тогда никто из злодеев не сможет скрыться — их найдут и покарают.

— Госпожа Лисса очнулась, — заглянул в гостиную Роган, — но она ничего не помнит и не понимает. Я усыпил женщину, пусть поспит спокойно до утра.

— А завтра сын навестит её пораньше, и они смогут, наконец, нормально поговорить, — вздохнула Рада. — Чувствую, обоим придётся несладко.

— Зато Лисса теперь свободна, — сказал Рашек. — Вариус наймёт матери компаньонку, а сам заживёт своей жизнью.

— Вот и хорошо, — Рада встала и начала одеваться, попросив на прощание Фила присмотреть за Лиссой. — Просто наведайся сюда пару раз за ночь, не сложно будет?

— Нет, — улыбнулся домовой. — Я и Вариуса разбужу на рассвете, расскажу, что мы сделали для его матери, пусть поспешит домой, пока она не проснулась.

— Спасибо, ты меня очень выручишь.


На улице Михей и Роган попрощались, пообещав наутро прибыть к дому Агавы, чтобы вместе с Радой объехать город, а когда они уехали, Рашек смущённо спросил у Верховной, может ли он навестить свою семью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези